copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 55:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFCarilah <01875> TUHAN <03068> selama Ia berkenan ditemui <04672>; berserulah <07121> kepada-Nya selama Ia dekat <07138>!
TBCarilah TUHAN selama Ia berkenan ditemui; berserulah kepada-Nya selama Ia dekat!
BISKembalilah kepada TUHAN selama masih dapat; berserulah kepada-Nya selama Ia dekat.
FAYH"Carilah TUHAN sementara Ia berkenan ditemui! Berserulah kepada-Nya sementara Ia dekat!
DRFT_WBTC
TLHendaklah kamu mencahari Tuhan sementara lagi boleh mendapat Dia, berdoalah kepadanya sementara lagi Ia hampir.
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu mencari Allah sementara Ia boleh didapati lagi dan berseru kepada-Nya sementara Ia lagi hampir
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETjarilah Jahwe selama Ia membiarkan diriNja diketemukan, berserulah kepadaNja selama Ia dekat.
TL_ITL_DRFHendaklah kamu mencahari <01875> Tuhan <03068> sementara lagi boleh mendapat <04672> Dia, berdoalah <07121> kepadanya sementara <01961> lagi Ia hampir <07138>.
AV#Seek <01875> (8798) ye the LORD <03068> while he may be found <04672> (8736), call <07121> (8798) ye upon him while he is near <07138>:
BBEMake search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:
MESSAGESeek GOD while he's here to be found, pray to him while he's close at hand.
NKJVSeek the LORD while He may be found, Call upon Him while He is near.
PHILIPS
RWEBSTRSeek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
GWVSeek the LORD while he may be found. Call on him while he is near.
NETSeek the Lord while he makes himself available;* call to him while he is nearby!
NET55:6 Seek the Lord while he makes himself available;2335

call to him while he is nearby!

BHSSTR<07138> bwrq <01961> wtwyhb <07121> wharq <04672> waumhb <03068> hwhy <01875> wsrd (55:6)
LXXMzhthsate {<2212> V-AAD-2P} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} euriskein {<2147> V-PAN} auton {<846> D-ASM} epikalesasye {V-AMD-2P} hnika {<2259> ADV} d {<1161> PRT} an {<302> PRT} eggizh {<1448> V-PAS-3S} umin {<4771> P-DP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran