KL1863 | |
TB | Sebab Akulah TUHAN, Allahmu, yang mengharubirukan laut, sehingga gelombang-gelombangnya ribut, --TUHAN semesta alam nama-Nya. |
BIS | Sebab Akulah TUHAN Allahmu, yang menggelorakan laut sehingga ombaknya berderu. Yang Mahakuasa adalah nama-Ku. |
FAYH | Karena Aku TUHAN, Allahmu, yang membelah laut (untuk membuat jalan menyeberang bagimu di tengah-tengahnya), Akulah TUHAN semesta alam.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena Akulah Tuhan, Allahmu, yang membelahkan laut, sehingga bergelora ombaknya: Tuhan serwa sekalian alam nama-Nya! |
KSI | |
DRFT_SB | Karena Akulah Tuhanmu Allah yang menggelapkan laut sehingga gelombangnya menderu adapun namanya itu Allah Tuhan segala tentara. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Aku, Jahwe Allahmu, jang menggelorakan laut, sehingga ombak2nja bergemuruh. Jahwe Balatentara, itulah namaKu. |
TB_ITL_DRF | Sebab Akulah <0595> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, yang mengharubirukan <07280> laut <03220>, sehingga gelombang-gelombangnya <01530> ribut <01993>, --TUHAN <03068> semesta alam <06635> nama-Nya <08034>. |
TL_ITL_DRF | Karena Akulah <0595> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, yang membelahkan <07280> laut <03220>, sehingga bergelora <01993> ombaknya <01530>: Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635> nama-Nya <08034>! |
AV# | But I [am] the LORD <03068> thy God <0430>, that divided <07280> (8802) the sea <03220>, whose waves <01530> roared <01993> (8799): The LORD <03068> of hosts <06635> [is] his name <08034>. |
BBE | For I am the Lord your God, who makes the sea calm when its waves are thundering: the Lord of armies is his name. |
MESSAGE | For I am GOD, your very own God, who stirs up the sea and whips up the waves, named GOD-of-the-Angel-Armies. |
NKJV | But I [am] the LORD your God, Who divided the sea whose waves roaredThe LORD of hosts [is] His name. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But I [am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts [is] his name. |
GWV | I am the LORD your God who stirs up the sea and makes its waves roar. My name is the LORD of Armies. |
NET | I am the Lord your God, who churns up the sea so that its waves surge. The Lord who commands armies is his name! |
NET | 51:15 I am the Lord> your God,
who churns up the sea so that its waves surge.
The Lord> who commands armies is his name!
Zion’s Time to Celebrate
|
BHSSTR | <08034> wms <06635> twabu <03068> hwhy <01530> wylg <01993> wmhyw <03220> Myh <07280> egr <0430> Kyhla <03068> hwhy <0595> yknaw (51:15) |
LXXM | oti {<3754> CONJ} egw {<1473> P-NS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sou {<4771> P-GS} o {<3588> T-NSM} tarasswn {<5015> V-PAPNS} thn {<3588> T-ASF} yalassan {<2281> N-ASF} kai {<2532> CONJ} hcwn {<2278> V-PAPNS} ta {<3588> T-APN} kumata {<2949> N-APN} authv {<846> D-GSF} kuriov {<2962> N-NSM} sabawy {<4519> N-PRI} onoma {<3686> N-NSN} moi {<1473> P-DS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |