copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Isaiah 5:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISCelakalah kamu yang berdosa terus-menerus!
TBCelakalah mereka yang memancing kesalahan dengan tali kedustaan dan dosa seperti dengan tali gerobak,
FAYHCelakalah mereka yang menarik-narik dosa mereka dengan tali kedustaan, seperti orang menarik lembu hutan yang liar dengan tali gerobak. (Mereka menarik bencana dengan tali dosa dan kepalsuan hingga mendatangkan hukuman ke atas dirinya.)
DRFT_WBTC
TLWai bagi orang yang menghela akan perbuatan salah dengan tali kejahatan dan akan dosa dengan tali penghela rata yang besar-besar!
KSI
DRFT_SBSusahlah bagi segala orang yang menarik kejahatan dengan tali yang sia-sia dan dosapun seperti dengan tali penarik kereta
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETjelakalah orang jang memantjing kelaliman dengan tali2 penipuan, dan (memantjing) dosa se-akan2 dengan tambang pedati.
TB_ITL_DRFCelakalah <01945> mereka yang memancing <04900> kesalahan <05771> dengan tali <02256> kedustaan <05699> <07723> dan dosa <02403> seperti dengan tali <05688> gerobak <05699>,
TL_ITL_DRFWai <01945> bagi orang yang menghela <04900> akan perbuatan salah <05771> dengan tali <05688> kejahatan <05699> dan akan dosa <02403> dengan tali <02256> penghela <05688> rata <05699> yang besar-besar <05699>!
AV#Woe <01945> unto them that draw <04900> (8802) iniquity <05771> with cords <02256> of vanity <07723>, and sin <02403> as it were with a cart <05699> rope <05688>:
BBECursed are those who make use of ox-cords for pulling the evil thing, and the bands of a young ox for their sin!
MESSAGEDoom to you who use lies to sell evil, who haul sin to market by the truckload,
NKJVWoe to those who draw iniquity with cords of vanity, And sin as if with a cart rope;
PHILIPS
RWEBSTRWoe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
GWVHow horrible it will be for those who string people along with lies and empty promises, whose lives are sinful.
NETThose who pull evil along using cords of emptiness are as good as dead,* who pull sin as with cart ropes.*
NET5:18 Those who pull evil along using cords of emptiness are as good as dead,249

who pull sin as with cart ropes.250

BHSSTR<02403> hajx <05699> hlgeh <05688> twbekw <07723> awsh <02256> ylbxb <05771> Nweh <04900> yksm <01945> ywh (5:18)
LXXMouai {<3759> INJ} oi {<3588> T-NPM} epispwmenoi {V-PMPNP} tav {<3588> T-APF} amartiav {<266> N-APF} wv {<3739> ADV} scoiniw {<4979> N-DSN} makrw {<3117> A-DSN} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> ADV} zugou {<2218> N-GSM} imanti {<2438> N-DSM} damalewv {<1151> N-GSF} tav {<3588> T-APF} anomiav {<458> N-APF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%