copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 5:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka anak-anak <07462> domba <03532> akan makan rumput barang ke <01699> manapun dihalau <01699> orang akan dia, dan orang dagang <01481> akan makan <0398> hasil tempat-tempat <02723> yang gemuk <04220> dan yang rusak sekarang.
TBMaka domba-domba akan makan rumput di situ seperti di padangnya sendiri dan kambing-kambing akan mencari makan dalam reruntuhan gedung-gedung orang kaya.
BISDi reruntuhan kota anak kambing dan domba akan merumput dan tidak kekurangan makanan.
FAYHPada waktu itu kawanan domba akan mencari makanannya di antara puing gedung-gedung orang kaya. Anak domba dan anak sapi dan anak kambing akan merumput di situ!
DRFT_WBTC
TLMaka anak-anak domba akan makan rumput barang ke manapun dihalau orang akan dia, dan orang dagang akan makan hasil tempat-tempat yang gemuk dan yang rusak sekarang.
KSI
DRFT_SBMaka segala anak domba akan makan rumput seperti dalam padang rumputnya dan orang-orang dagang akan makan hasil segala tempat orang gemuk yang telah rusak itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka anak2 domba akan merumput se-akan2 ditanah penggembalaannja sendiri, dan ternak tambun, jaitu bandot2, merumput diatas tumpukan puing itu.
TB_ITL_DRFMaka domba-domba <03532> akan makan <0398> rumput <07462> di situ seperti di padangnya <01699> sendiri dan kambing-kambing akan mencari makan <0398> dalam reruntuhan <02723> gedung-gedung <04220> orang kaya.
AV#Then shall the lambs <03532> feed <07462> (8804) after their manner <01699>, and the waste places <02723> of the fat ones <04220> shall strangers <01481> (8802) eat <0398> (8799).
BBEThen the lambs will get food as in their grass-lands, and the fat cattle will be feasting in the waste places.
MESSAGEAnd lambs will graze as if they owned the place, Kids and calves right at home in the ruins.
NKJVThen the lambs shall feed in their pasture, And in the waste places of the fat ones strangers shall eat.
PHILIPS
RWEBSTRThen shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
GWVThen lambs will graze as if they were in their own pasture, and foreigners will eat among the ruins of the rich.
NETLambs* will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.*
NET5:17 Lambs247 will graze as if in their pastures,

amid the ruins the rich sojourners will graze.248

BHSSTR<0398> wlkay <01481> Myrg <04220> Myxm <02723> twbrxw <01699> Mrbdk <03532> Myvbk <07462> werw (5:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} boskhyhsontai {<1006> V-FPI-3P} oi {<3588> T-NPM} dihrpasmenoi {V-RMPNP} wv {<3739> ADV} tauroi {<5022> N-NPM} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} erhmouv {<2048> N-APF} twn {<3588> T-GPM} apeilhmmenwn {<618> V-RMPGP} arnev {N-NPM} fagontai {<2068> V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran