TB | Ingatlah hal itu dan jadilah malu, pertimbangkanlah dalam hati, hai orang-orang pemberontak! |
BIS | Ingatlah dan pertimbangkanlah, hai orang-orang durhaka! |
FAYH | "Ingatlah hal ini! Jangan melupakannya, hai orang-orang yang durhaka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Ingatlah akan hal ini, hendaklah kamu malu dengan bera mukamu, perhatikanlah hal ini, hai kamu yang durhaka! |
KSI | |
DRFT_SB | Ingatlah olehmu akan hal ini dan hendaklah kamu menunjukkan laki-lakimu hai orang yang durhaka hendaklah kamu memikirkan semula. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ingatlah akan itu dan hendaklah lalu bermalu, tariklah kehati, hai kaum pendurhaka! |
TB_ITL_DRF | Ingatlah <02142> hal <02063> itu dan jadilah malu, pertimbangkanlah <0377> dalam hati <03820>, hai orang-orang pemberontak <06586>! |
TL_ITL_DRF | Ingatlah <02142> akan hal ini <02063>, hendaklah kamu malu dengan bera <0377> mukamu <07725>, perhatikanlah <03820> hal ini, hai kamu yang durhaka <06586>! |
AV# | Remember <02142> (8798) this, and shew yourselves men <0377> (8695): bring [it] again <07725> (8685) to mind <03820>, O ye transgressors <06586> (8802). |
BBE | Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners. |
MESSAGE | "Think about this. Wrap your minds around it. This is serious business, rebels. Take it to heart. |
NKJV | "Remember this, and show yourselves men; Recall to mind, O you transgressors. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Remember this, and show yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors. |
GWV | Remember this, and take courage. Recall your rebellious acts. |
NET | Remember this, so you can be brave!* Think about it, you rebels!* |
NET | 46:8 Remember this, so you can be brave!1998 tn The meaning of the verb אָשַׁשׁ (’ashash, which appears here in the Hitpolel stem) is uncertain. BDB 84 s.v. אשׁשׁ relates it to a root meaning “found, establish” in Arabic; HALOT 100 s.v. II אשׁשׁ gives the meaning “pluck up courage.” The imperative with vav (ו) may indicate purpose following the preceding imperative.
Think about it, you rebels!1999 tn Heb “return [it], rebels, to heart”; NRSV “recall it to mind, you transgressors.”
|
BHSSTR | <03820> bl <05921> le <06586> Myeswp <07725> wbysh <0377> wssathw <02063> taz <02142> wrkz (46:8) |
LXXM | mnhsyhte {<3403> V-APD-2P} tauta {<3778> D-APN} kai {<2532> CONJ} stenaxate {<4727> V-AAD-2P} metanohsate {<3340> V-AAD-2P} oi {<3588> T-NPM} peplanhmenoi {<4105> V-RMPNP} epistreqate {<1994> V-AAD-2P} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |