copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Isaiah 44:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSiapakah seperti Aku? Biarlah ia menyerukannya, biarlah ia memberitahukannya dan membentangkannya kepada-Ku! Siapakah yang mengabarkan dari dahulu kala hal-hal yang akan datang? Apa yang akan tiba, biarlah mereka memberitahukannya kepada kami!
BISSiapakah seperti Aku? Suruhlah ia mengaku! Biarlah ia memberitahukan dan membuktikannya kepada-Ku! Siapa telah meramalkan masa depan sejak permulaan sampai akhir zaman?
FAYHSiapa lagi yang seperti Aku? Katakanlah! Siapa lagi yang sejak dulu dapat memberitahukan hal-hal yang akan terjadi pada masa mendatang? Beritahukanlah! Biarlah mereka membuktikan kekuasaannya. Biarlah mereka melakukan apa yang telah Kulakukan sejak dulu kala!
DRFT_WBTC
TLSiapakah sudah memanggil seperti Aku ini -- baik diberitahunya dan dimaklumkannya kepada-Ku dengan sepertinya! -- tatkala Kujadikan suatu bangsa yang kekal; atau hendaklah diberitahunya Aku barang yang kemudian dan yang akan datang.
KSI
DRFT_SBMaka siapa gerangan yang boleh memanggil seperti Aku ini serta menyatakan dan mengaturkan hal itu bagi-Ku sedang Aku sudah menentukan kaum yang purbakala itu adapun segala perkara yang akan datang dan yang akan jadi itupun biarlah dinyatakannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa gerangan serupa dengan Daku? Hendaknja ia menjerukannja, memberitahukan serta membentangkannja kepadaKu. Siapa gerangan dari sediakala memaklumkan apa jang datang? Hendaknja mereka memberitahu kami apa jang akan sampai.
TB_ITL_DRFSiapakah <04310> seperti <03644> Aku? Biarlah ia menyerukannya <07121>, biarlah ia memberitahukannya <05046> dan membentangkannya <07760> <06186> kepada-Ku! Siapakah <05971> yang mengabarkan <05971> dari dahulu kala <05769> hal-hal <0857> yang <0834> akan datang <0935>? Apa yang <0834> akan tiba, biarlah mereka memberitahukannya <05046> kepada kami <0>!
TL_ITL_DRFSiapakah <04310> sudah memanggil <07121> seperti <03644> Aku ini -- baik diberitahunya <05046> dan dimaklumkannya <06186> kepada-Ku <0> dengan sepertinya! -- tatkala Kujadikan <07760> suatu bangsa <05971> yang kekal <05769>; atau hendaklah diberitahunya <0857> Aku barang yang <0834> kemudian dan yang <0834> akan datang <0935>.
AV#And who, as I, shall call <07121> (8799), and shall declare <05046> (8686) it, and set it in order <06186> (8799) for me, since I appointed <07760> (8800) the ancient <05769> people <05971>? and the things that are coming <0857> (8802), and shall come <0935> (8799), let them shew <05046> (8686) unto them.
BBEIf there is one like me, let him come forward and say it, let him make it clear and put it in order before me: who has made clear in the past the things to come? let him make clear the future to me.
MESSAGEWho compares with me? Speak up. See if you measure up. From the beginning, who else has always announced what's coming? So what is coming next? Anybody want to venture a try?
NKJVAnd who can proclaim as I do? Then let him declare it and set it in order for Me, Since I appointed the ancient people. And the things that are coming and shall come, Let them show these to them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.
GWVIf there is anyone like me, let him say so. Let him tell me what happened when I established my people long ago. Then let him predict what will happen to them.
NETWho is like me? Let him make his claim!* Let him announce it and explain it to me – since I established an ancient people – * let them announce future events!*
NET44:7 Who is like me? Let him make his claim!1875

Let him announce it and explain it to me –

since I established an ancient people – 1876

let them announce future events!1877

BHSSTR<0> wml <05046> wdygy <0935> hnabt <0834> rsaw <0857> twytaw <05769> Mlwe <05971> Me <07760> ymwvm <0> yl <06186> hkreyw <05046> hdygyw <07121> arqy <03644> ynwmk <04310> ymw (44:7)
LXXMtiv {<5100> I-NSM} wsper {<3746> ADV} egw {<1473> P-NS} sthtw {<2476> V-AAD-3S} kalesatw {<2564> V-AAD-3S} kai {<2532> CONJ} etoimasatw {<2090> V-AAD-3S} moi {<1473> P-DS} af {<575> PREP} ou {<3739> R-GSM} epoihsa {<4160> V-AAI-1S} anyrwpon {<444> N-ASM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} epercomena {V-PMPAP} pro {<4253> PREP} tou {<3588> T-GSN} elyein {<2064> V-AAN} anaggeilatwsan {<312> V-AAD-3P} umin {<4771> P-DP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%