ENDE | semua orang jang disebut menurut namaKu, jang Kutjiptakan demi kemuliaanKu, jang Kubentuk dan djuga Kubuat." |
TB | semua orang yang disebutkan dengan nama-Ku yang Kuciptakan untuk kemuliaan-Ku, yang Kubentuk dan yang juga Kujadikan!" |
BIS | Sebab mereka semua telah dipanggil dengan nama-Ku, mereka Kuciptakan untuk mengagungkan Aku." |
FAYH | yaitu semua orang yang disebut dengan nama-Ku. Akulah yang menciptakan mereka untuk kemuliaan-Ku; Akulah yang membuat dan membentuk mereka."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tiap-tiap orang yang tersebut dengan nama-Ku, yang sudah Kujadikan akan hormat-Ku, yang sudah Kurupakan dan yang sudah Kulengkap. |
KSI | |
DRFT_SB | yaitu segala orang yang dinamai dengan nama-Ku dan yang telah Kujadikan akan kemuliaan-Ku maka Aku telah mengadakan bahkan Aku telah menjadikan dia." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | semua <03605> orang yang disebutkan <07121> dengan nama-Ku <08034> yang Kuciptakan <01254> untuk kemuliaan-Ku <03519>, yang Kubentuk <03335> dan yang juga <0637> Kujadikan <06213>!" |
TL_ITL_DRF | Tiap-tiap <03605> orang yang tersebut <07121> dengan nama-Ku <08034>, yang sudah Kujadikan akan hormat-Ku <01254>, yang sudah Kurupakan <03335> dan yang sudah Kulengkap <06213> <0637>. |
AV# | [Even] every one <03605> that is called <07121> (8737) by my name <08034>: for I have created <01254> (8804) him for my glory <03519>, I have formed <03335> (8804) him; yea, I have made <06213> (8804) him. |
BBE | Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me. |
MESSAGE | I want them back, every last one who bears my name, every man, woman, and child Whom I created for my glory, yes, personally formed and made each one.'" |
NKJV | Everyone who is called by My name, Whom I have created for My glory; I have formed him, yes, I have made him." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | [Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; verily, I have made him. |
GWV | Bring everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made. |
NET | everyone who belongs to me,* whom I created for my glory, whom I formed – yes, whom I made! |
NET | 43:7 everyone who belongs to me,1842 tn Heb “everyone who is called by my name” (so NASB, NIV, NRSV).
whom I created for my glory,
whom I formed – yes, whom I made!
The Lord Declares His Sovereignty
|
BHSSTR | <06213> wytyve <0637> Pa <03335> wytruy <01254> wytarb <03519> ydwbklw <08034> ymsb <07121> arqnh <03605> lk (43:7) |
LXXM | pantav {<3956> A-APM} osoi {<3745> A-NPM} epikeklhntai {V-RMI-3P} tw {<3588> T-DSN} onomati {<3686> N-DSN} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} gar {<1063> PRT} th {<3588> T-DSF} doxh {<1391> N-DSF} mou {<1473> P-GS} kateskeuasa {<2680> V-AAI-1S} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} eplasa {<4111> V-AAI-1S} kai {<2532> CONJ} epoihsa {<4160> V-AAI-1S} auton {<846> D-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |