KL1863 | | TB | Akulah TUHAN, Yang Mahakudus, Allahmu, Rajamu, yang menciptakan Israel." | BIS | Akulah TUHAN, Allahmu yang kudus, Rajamu, yang menciptakan engkau, hai Israel!" | FAYH | Akulah TUHAN, Yang Mahakudus, Allahmu, Rajamu, yang menciptakan Israel."
| DRFT_WBTC | | TL | Bahwa Aku ini Tuhan, Yang Mahasuci kamu, Khalik orang Israel dan Raja kamu. | KSI | | DRFT_SB | Bahwa Akulah Allah Yang Mahakudus bagimu dan Rajamu yang telah menjadikan Israel." | BABA | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Aku Jahwe, Sang Kudusmu, Pentjipta Israil dan Radjamu. | TB_ITL_DRF | Akulah <0589> TUHAN <03068>, Yang Mahakudus <06918>, Allahmu, Rajamu <04428>, yang menciptakan <01254> Israel <03478>." | TL_ITL_DRF | Bahwa Aku <0589> ini Tuhan <03068>, Yang Mahasuci <06918> kamu, Khalik <01254> orang Israel <03478> dan Raja <04428> kamu. | AV# | I [am] the LORD <03068>, your Holy One <06918>, the creator <01254> (8802) of Israel <03478>, your King <04428>. | BBE | I am the Lord, your Holy One, the Maker of Israel, your King. | MESSAGE | I am GOD, your Holy One, Creator of Israel, your King." | NKJV | I [am] the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King." | PHILIPS | | RWEBSTR | I [am] the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King. | GWV | I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King. | NET | I am the Lord, your Holy One,* the one who created Israel, your king.” | NET | 43:15 I am the Lord>, your Holy One,1851 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
the one who created Israel, your king.”
| BHSSTR | o <04428> Mkklm <03478> larvy <01254> arwb <06918> Mkswdq <03068> hwhy <0589> yna (43:15) | LXXM | egw {<1473> P-NS} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} o {<3588> T-NSM} agiov {<40> A-NSM} umwn {<4771> P-GP} o {<3588> T-NSM} katadeixav {V-AAPNS} israhl {<2474> N-PRI} basilea {<935> N-ASM} umwn {<4771> P-GP} | IGNT | | WH | | TR | |
|