copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 43:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BBEYou are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God formed, and there will not be after me.
TB"Kamu inilah saksi-saksi-Ku," demikianlah firman TUHAN, "dan hamba-Ku yang telah Kupilih, supaya kamu tahu dan percaya kepada-Ku dan mengerti, bahwa Aku tetap Dia. Sebelum Aku tidak ada Allah dibentuk, dan sesudah Aku tidak akan ada lagi.
BISHai umat-Ku, kamulah saksi-saksi-Ku, kamu Kupilih menjadi hamba-hamba-Ku, supaya mengenal Aku dan percaya kepada-Ku, dan mengerti bahwa Akulah Allah. Aku Allah Yang Mahaesa, tak ada lainnya sebelum dan sesudah Aku.
FAYH"Tetapi Aku mempunyai saksi-saksi." Demikianlah firman TUHAN! "Kamulah saksi-saksi-Ku, dan hamba-hamba-Ku, orang-orang yang telah Kupilih supaya kamu tahu, percaya, dan mengerti bahwa hanya Akulah TUHAN Allah. Tidak ada lagi yang lain; baik dulu, sekarang, maupun di masa yang akan datang.
DRFT_WBTC
TLBahwa kamulah saksi-Ku, demikianlah firman Tuhan, dan hamba-Ku yang telah Kupilih, supaya kamu mengetahuinya dan percaya akan Daku serta mengerti, bahwa Aku inilah Dia! Dahulu dari padaku tiada ilah diadakan dan kemudian dari pada-Kupun tiada akan ada yang lain!
KSI
DRFT_SBMaka firman Allah: "Bahwa kamulah saksi-Ku serta hamba-Ku yang telah Kupilih supaya kamu mengetahui serta percaya akan Daku dan mengerti bahwa Akulah Dia maka dahulu dari pada Aku satu Tuhanpun tiada diadakan dan kemudian dari pada-Kupun tiada akan ada.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKamulah saksiKu - itulah firman Jahwe - dan hamba2Ku jang sudah Kupilih, agar kamu ketahui lagi pertjaja akan Daku, dan mengerti, bahwa Akulah Dia. Sebelum Aku tidak ada ilah satupun dibentuk dan sesudahKupun tidak akan ada.
TB_ITL_DRF"Kamu <0859> inilah saksi-saksi-Ku <05707>," demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>, "dan hamba-Ku <05650> yang <0834> telah Kupilih <0977>, supaya <04616> kamu tahu <03045> dan percaya <0539> kepada-Ku <0> dan mengerti <0995>, bahwa <03588> Aku <0589> tetap Dia <01931>. Sebelum <06440> Aku tidak <03808> ada Allah <0410> dibentuk <03335>, dan sesudah <0310> Aku tidak <03808> akan ada <01961> lagi <0>.
TL_ITL_DRFBahwa kamulah <0859> saksi-Ku <05707>, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>, dan hamba-Ku <05650> yang telah <0834> Kupilih <0977>, supaya <04616> kamu mengetahuinya <03045> dan percaya <0539> akan Daku <0> serta mengerti <0995>, bahwa <03588> Aku <0589> inilah <01931> Dia! Dahulu <06440> dari padaku tiada <03808> ilah <0410> diadakan dan kemudian <0310> dari pada-Kupun <03335> tiada <03808> akan ada <01961> yang lain <0>!
AV#Ye [are] my witnesses <05707>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and my servant <05650> whom I have chosen <0977> (8804): that ye may know <03045> (8799) and believe <0539> (8686) me, and understand <0995> (8799) that I [am] he: before <06440> me there was no God <0410> formed <03335> (8738), neither shall there be after <0310> me. {no...: or, nothing formed of God}
MESSAGE"But you are my witnesses." GOD's Decree. "You're my handpicked servant So that you'll come to know and trust me, understand both that I am and who I am. Previous to me there was no such thing as a god, nor will there be after me.
NKJV"You [are] My witnesses," says the LORD, "And My servant whom I have chosen, That you may know and believe Me, And understand that I [am] He. Before Me there was no God formed, Nor shall there be after Me.
PHILIPS
RWEBSTRYe [are] my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I [am] he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
GWV"You are my witnesses," declares the LORD. "I have chosen you as my servant so that you can know and believe in me and understand that I am the one who did this. No god was formed before me, and there will be none after me.
NETYou are my witnesses,” says the Lord, “my servant whom I have chosen, so that you may consider* and believe in me, and understand that I am he. No god was formed before me, and none will outlive me.*
NET43:10 You are my witnesses,” says the Lord,

“my servant whom I have chosen,

so that you may consider1844

and believe in me,

and understand that I am he.

No god was formed before me,

and none will outlive me.1845

BHSSTRo <01961> hyhy <03808> al <0310> yrxaw <0410> la <03335> ruwn <03808> al <06440> ynpl <01931> awh <0589> yna <03588> yk <0995> wnybtw <0> yl <0539> wnymatw <03045> wedt <04616> Neml <0977> ytrxb <0834> rsa <05650> ydbew <03068> hwhy <05002> Man <05707> yde <0859> Mta (43:10)
LXXMgenesye {<1096> V-AMD-2P} moi {<1473> P-DS} marturev {<3144> N-NPM} kagw {CONJ} martuv {<3144> N-NSM} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} paiv {<3816> N-NSM} on {<3739> R-ASM} exelexamhn {V-AMI-1S} ina {<2443> CONJ} gnwte {<1097> V-AAD-2P} kai {<2532> CONJ} pisteushte {<4100> V-AAS-2P} kai {<2532> CONJ} sunhte {<4920> V-AAS-2P} oti {<3754> CONJ} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} emprosyen {<1715> PREP} mou {<1473> P-GS} ouk {<3364> ADV} egeneto {<1096> V-AMI-3S} allov {<243> D-NSM} yeov {<2316> N-NSM} kai {<2532> CONJ} met {<3326> PREP} eme {<1473> P-AS} ouk {<3364> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran