copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 42:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSekarang yang Kuramalkan sudah menjadi kenyataan; Aku mau memberitahukan hal-hal yang baru; sebelum itu terjadi, sudah Kukatakan kepadamu."
TBNubuat-nubuat yang dahulu sekarang sudah menjadi kenyataan, hal-hal yang baru hendak Kuberitahukan. Sebelum hal-hal itu muncul, Aku mengabarkannya kepadamu."
FAYHSegala nubuat yang disampaikan pada masa lalu telah terjadi. Sekarang Aku akan memberitahukan perkara-perkara baru sebelum semua itu terjadi."
DRFT_WBTC
TLBahwasanya perkara yang dahulu itu sudah datang, maka sekarang Aku memberitahu perkara yang baharu; dahulu dari pada bertumbuh pucuknya Aku memperdengarkan dia kepadamu.
KSI
DRFT_SBBahwa segala perkara yang dahulu itu jadi dan sekarang Aku hendak menyatakan perkara-perkara yang baru maka sebelum perkara-perkara itu terbit kelak Aku akan mengabarkan dia kepadamu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApa jang dahulu telah kesampaian betul dan apa jang baru Kuberitahukan, sebelum itu tumbuh Kumaklumkan kepadamu.
TB_ITL_DRFNubuat-nubuat <07223> yang dahulu sekarang <02009> sudah <0935> menjadi kenyataan <0935>, hal-hal yang baru <02319> hendak <0589> Kuberitahukan <05046>. Sebelum <02962> hal-hal itu muncul, Aku mengabarkannya <06779> kepadamu <0>."
TL_ITL_DRFBahwasanya <02009> perkara yang dahulu <07223> itu sudah datang <0935>, maka sekarang Aku <0589> memberitahu <05046> perkara yang baharu <02319>; dahulu <02962> dari pada bertumbuh pucuknya <06779> Aku memperdengarkan <08085> dia kepadamu <0>.
AV#Behold, the former things <07223> are come to pass <0935> (8804), and new things <02319> do I declare <05046> (8688): before they spring forth <06779> (8799) I tell <08085> (8686) you of them.
BBESee, the things said before have come about, and now I give word of new things: before they come I give you news of them.
MESSAGETake note: The earlier predictions of judgment have been fulfilled. I'm announcing the new salvation work. Before it bursts on the scene, I'm telling you all about it."
NKJVBehold, the former things have come to pass, And new things I declare; Before they spring forth I tell you of them."
PHILIPS
RWEBSTRBehold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
GWVWhat I said in the past has come true. I will reveal new things before they happen.
NETLook, my earlier predictive oracles have come to pass;* now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you.”*
NET42:9 Look, my earlier predictive oracles have come to pass;1803

now I announce new events.

Before they begin to occur,

I reveal them to you.”1804

BHSSTRP <0853> Mkta <08085> eymsa <06779> hnxmut <02962> Mrjb <05046> dygm <0589> yna <02319> twsdxw <0935> wab <02009> hnh <07223> twnsarh (42:9)
LXXMta {<3588> T-APN} ap {<575> PREP} archv {<746> N-GSF} idou {<2400> INJ} hkasin {<1854> V-PAI-3P} kai {<2532> CONJ} kaina {<2537> A-APN} a {<3739> R-APN} egw {<1473> P-NS} anaggelw {<312> V-FAI-1S} kai {<2532> CONJ} pro {<4253> PREP} tou {<3588> T-GSN} anateilai {<393> V-AAN} edhlwyh {<1213> V-API-3S} umin {<4771> P-DP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran