ENDE | Se-sungguh2nja, kamu ketiadaan belaka dan pekerdjaanmupun tidak ada apa2 kengerianlah dia jang memilih kamu." |
TB | Sesungguhnya, kamu ini adalah seperti tidak ada dan perbuatan-perbuatanmu adalah hampa; orang yang memilih kamu adalah kejijikan. |
BIS | Sesungguhnya, kamu dan perbuatanmu tidak ada, dan para pemujamu menjijikkan saja. |
FAYH | Tetapi, sesungguhnya kamu bukan apa-apa, dan tidak dapat berbuat apa-apa! Orang yang memilih kamu sangat menjijikkan (di mata TUHAN)!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwasanya adamu kurang lagi dari pada ketiadaan dan perbuatanmu sia-sia belaka; kebencianlah tiap-tiap orang yang setuju dengan kamu. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa sesungguhnya kamu ini satupun tiada dan pekerjaanpun sia-sia adanya maka orang yang memilih kamu ialah suatu kebencian. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Sesungguhnya <02005>, kamu <0859> ini adalah seperti tidak <0369> ada dan perbuatan-perbuatanmu <06467> adalah hampa <0659>; orang yang memilih <0977> kamu adalah kejijikan <08441>. |
TL_ITL_DRF | Bahwasanya <02005> adamu <0859> kurang lagi <0369> dari pada ketiadaan <06467> dan perbuatanmu sia-sia belaka; kebencianlah <0659> tiap-tiap orang yang setuju dengan kamu. |
AV# | Behold, ye [are] of nothing <0369>, and your work <06467> of nought <0659>: an abomination <08441> [is he that] chooseth <0977> (8799) you. {of nothing: or, worse than nothing} {of nought: or, worse than of a viper} |
BBE | But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods. |
MESSAGE | They say nothing, because they are nothing--sham gods, no-gods, fool-making gods. |
NKJV | Indeed you [are] nothing, And your work [is] nothing; [He who] chooses you [is] an abomination. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Behold, ye [are] of nothing, and your work of nought: an abomination [is he that] chooseth you. |
GWV | You are nothing! You can't do anything! Whoever chooses you is disgusting. |
NET | Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.* |
NET | 41:24 Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent;
the one who chooses to worship you is disgusting.1775 tn Heb “an object of disgust [is he who] chooses you.”
|
BHSSTR | <0> Mkb <0977> rxby <08441> hbewt <0659> epam <06467> Mklepw <0369> Nyam <0859> Mta <02005> Nh (41:24) |
LXXM | oti {<3754> CONJ} poyen {<4159> ADV} este {<1510> V-PAI-2P} umeiv {<4771> P-NP} kai {<2532> CONJ} poyen {<4159> ADV} h {<3588> T-NSF} ergasia {<2039> N-NSF} umwn {<4771> P-GP} ek {<1537> PREP} ghv {<1065> N-GSF} bdelugma {<946> N-ASN} exelexanto {V-AMI-3P} umav {<4771> P-AP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |