TB | Beginilah kata raja: Janganlah Hizkia memperdayakan kamu, sebab ia tidak sanggup melepaskan kamu! |
BIS | 'Jangan mau ditipu oleh Hizkia! Ia tak bisa menyelamatkan kamu! |
FAYH | begini: Jangan mau ditipu oleh Hizkia -- ia tidak akan mampu menyelamatkan kamu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Demikianlah titah raja itu: Janganlah kamu ditipu oleh Hizkia, karena tiada ia dapat meluputkan kamu. |
KSI | |
DRFT_SB | Demikianlah titah baginda: Janganlah kamu ditipu oleh Hizkia karena tiada dapat ia melepaskan kamu |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Demikianlah titah radja: Djanganlah kamu sampai terbudjuk oleh Hizkia, sebab ia tidak mampu melepaskan kamu. |
TB_ITL_DRF | Beginilah <03541> kata <0559> raja <04428>: Janganlah <0408> Hizkia <02396> memperdayakan <05377> kamu, sebab <03588> ia tidak <03808> sanggup <03201> melepaskan <05337> kamu! |
TL_ITL_DRF | Demikianlah <03541> titah <0559> raja <04428> itu: Janganlah <0408> kamu ditipu <05377> oleh Hizkia <02396>, karena <03588> tiada <03808> ia dapat <03201> meluputkan <05337> kamu. |
AV# | Thus saith <0559> (8804) the king <04428>, Let not Hezekiah <02396> deceive <05377> (8686) you: for he shall not be able <03201> (8799) to deliver <05337> (8687) you. |
BBE | This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him. |
MESSAGE | Don't listen to Hezekiah's lies. He can't save you. |
NKJV | "Thus says the king: `Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. |
GWV | This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He can't rescue you. |
NET | This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you! |
NET | 36:14 This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
|
BHSSTR | <0853> Mkta <05337> lyuhl <03201> lkwy <03808> al <03588> yk <02396> whyqzx <0> Mkl <05377> asy <0408> la <04428> Klmh <0559> rma <03541> hk (36:14) |
LXXM | tade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} mh {<3165> ADV} apatatw {<538> V-PAD-3S} umav {<4771> P-AP} ezekiav {<1478> N-PRI} logoiv {<3056> N-DPM} oi {<3739> R-NPM} ou {<3364> ADV} dunhsontai {<1410> V-FMI-3P} rusasyai {V-AMN} umav {<4771> P-AP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |