SABDAweb ©
Bible
Verse
23 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Isaiah 34:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDuri-duri akan tumbuh di puri-purinya, rumput dan puteri malu di tempat-tempatnya yang berkubu, sehingga menjadi tempat kediaman serigala, dan lapangan bagi burung unta.
BISPuri-purinya dan kota-kotanya yang berkubu akan ditumbuhi semak berduri dan rumput, dan dihuni oleh anjing hutan dan burung unta.
FAYHSemak duri akan memenuhi istana-istananya; alang-alang dan jelatang akan menutupi benteng-bentengnya. Di sanalah serigala dan burung unta akan tinggal.
DRFT_WBTC
TLDi dalam segala istananya bertumbuhlah pokok duri dan di dalam segala kota bentengnya jelatang dan onak; sekalian itu menjadi tempat kediaman ular naga dan tempat hijau bagi anak burung unta.
KSI
DRFT_SBMaka duri-duri akan tumbuh dalam segala istananya serta jelanang dan onak dalam segala kotanya maka yaitu akan menjadi tempat kediaman serigala dan pagar bagi burung unta.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESusuh2 tumbuh di-puri2nja, rumputan dan dedurian di-benteng2nja. Ia mendjadi kediaman serigala, tempat tinggal burung unta.
TB_ITL_DRFDuri-duri <02336> <05518> akan tumbuh <07057> <05927> di puri-purinya <0759>, rumput <07057> dan puteri malu di tempat-tempatnya <02336> yang berkubu <04013>, sehingga menjadi <01961> tempat kediaman <05116> serigala <08577>, dan lapangan <02681> bagi burung <01323> unta <03284>.
TL_ITL_DRFDi dalam <05518> segala istananya bertumbuhlah <07057> bertumbuhlah <0759> <05927> pokok <02336> duri <02336> <05518> dan di dalam segala kota bentengnya <04013> jelatang <07057> dan onak <02336>; sekalian itu menjadi <01961> tempat kediaman <05116> ular naga <08577> dan tempat hijau <02681> bagi anak <01323> burung unta <03284>.
AV#And thorns <05518> shall come up <05927> (8804) in her palaces <0759>, nettles <07057> and brambles <02336> in the fortresses <04013> thereof: and it shall be an habitation <05116> of dragons <08577>, [and] a court <02681> for owls <01323> <03284>. {owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl}
BBEAnd thorns will come up in her fair houses, and waste plants in her strong towers: and foxes will make their holes there, and it will be a meeting-place for ostriches.
MESSAGEThistles will take over, covering the castles, fortresses conquered by weeds and thornbushes. Wild dogs will prowl the ruins, ostriches have the run of the place.
NKJVAnd thorns shall come up in its palaces, Nettles and brambles in its fortresses; It shall be a habitation of jackals, A courtyard for ostriches.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in its fortresses: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owls.
GWVIts palaces are covered with thorns. Its fortresses have nettles and thistles. It will become a home for jackals and a place for ostriches.
NETHer fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow* in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.*
NET34:13 Her fortresses will be overgrown with thorns;

thickets and weeds will grow1496

in her fortified cities.

Jackals will settle there;

ostriches will live there.1497

BHSSTR<03284> hney <01323> twnbl <02681> ryux <08577> Mynt <05116> hwn <01961> htyhw <04013> hyrubmb <02336> xwxw <07057> vwmq <05518> Myryo <0759> hytnmra <05927> htlew (34:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} anafusei {V-FAI-3S} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} autwn {<846> D-GPM} akanyina {<174> A-APN} xula {<3586> N-APN} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} ta {<3588> T-APN} ocurwmata {<3794> N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} epauliv {<1886> N-NSF} seirhnwn {N-GPF} kai {<2532> CONJ} aulh {<833> N-NSF} strouywn {N-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA