KL1863 | | TB | Gentarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup aman, gemetarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup tenteram, tanggalkanlah dan bukalah pakaianmu, kenakanlah kain kabung pada pinggangmu! | BIS | Sampai saat ini kamu hidup enak, bebas dari kesusahan. Tetapi sekarang, gemetarlah ketakutan! Lepaskanlah pakaianmu dan ikatkan kain karung pada pinggangmu. | FAYH | Gentarlah dan gemetarlah, hai perempuan-perempuan yang biasa hidup aman dan tentram. Tanggalkanlah pakaianmu yang indah-indah; kenakanlah kain kabung untuk menunjukkan kesedihanmu.
| DRFT_WBTC | | TL | Gentarlah kamu, hai orang perempuan yang alpa; berdebarlah, hai kamu yang sentosa! tanggalkanlah pakaianmu, telanjangkanlah dirimu dan kenakanlah kain karung pada pinggangmu. | KSI | | DRFT_SB | Hai segala perempuan yang duduk dalam kesenangan hendaklah kamu gemetar hai segala yang alpa hendaklah kamu susah hati tanggalkanlah pakaianmu dan buka tubuhmu kenakanlah kain karung pada pinggangmu. | BABA | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Gemetarlah, hai wanita lengah, bergetarlah, hai jang merasa aman, tanggalkanlah pakaianmu, telandjangi dirimu, dan hendaklah panggulmu bersabuk; | TB_ITL_DRF | Gentarlah <02729>, hai perempuan-perempuan yang hidup aman <07600>, gemetarlah <07264>, hai perempuan-perempuan yang hidup tenteram <0982>, tanggalkanlah <06584> dan bukalah pakaianmu <06209>, kenakanlah kain kabung <02296> pada pinggangmu <02504>! | TL_ITL_DRF | Gentarlah <02729> kamu, hai orang perempuan yang alpa <07600>; berdebarlah <07264>, hai kamu yang sentosa <0982>! tanggalkanlah <06584> pakaianmu, telanjangkanlah <06209> dirimu dan kenakanlah <02296> kain karung pada pinggangmu <02504>. | AV# | Tremble <02729> (8798), ye women that are at ease <07600>; be troubled <07264> (8798), ye careless ones <0982> (8802): strip <06584> (8800) you, and make you bare <06209> (8798), and gird <02290> [sackcloth] upon [your] loins <02504>. | BBE | Be shaking with fear, you women who are living in comfort; be troubled, you who have no fear of danger: take off your robes and put on clothing of grief. | MESSAGE | Oh tremble, you indolent women. Get serious, you pampered dolls! Strip down and discard your silk fineries. Put on funeral clothes. | NKJV | Tremble, you [women] who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird [sackcloth] on [your] waists. | PHILIPS | | RWEBSTR | Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip ye, and make you bare, and gird [sackcloth] upon [your] loins. | GWV | Shudder, you pampered women. Tremble, you overconfident women. Take off your clothes, walk around naked, and wear sackcloth around your waists. | NET | Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves – put sackcloth on your waist!* | NET | 32:11 Tremble, you complacent ones!
Shake with fear, you carefree ones!
Strip off your clothes and expose yourselves –
put sackcloth on your waist!1383 tn The imperatival forms in v. 11 are problematic. The first (חִרְדוּ, khirdu, “tremble”) is masculine plural in form, though spoken to a feminine plural addressee (שַׁאֲנַנּוֹת, sha’anannot, “complacent ones”). The four imperatival forms that follow (רְגָזָה, r˙gazah, “shake with fear”; פְּשֹׁטָה, p˙shotah, “strip off your clothes”; עֹרָה, ’orah, “expose yourselves”; and חֲגוֹרָה, khagorah, “put on”) all appear to be lengthened (so-called “emphatic”) masculine singular forms, even though they too appear to be spoken to a feminine plural addressee. GKC 131-32 §48.i suggests emending חִרְדוּ (khirdu) to חֲרָדָה (kharadah) and understanding all five imperatives as feminine plural “aramaized” forms.
| BHSSTR | <02504> Myulx <05921> le <02296> hrwgxw <06209> hrew <06584> hjsp <0982> twxjb <07264> hzgr <07600> twnnas <02729> wdrx (32:11) | LXXM | eksthte {<1839> V-AAD-2P} luphyhte {<3076> V-APD-2P} ai {<3588> T-NPF} pepoiyuiai {<3982> V-RAPNP} ekdusasye {<1562> V-AMD-2P} gumnai {<1131> A-NPF} genesye {<1096> V-AMD-2P} perizwsasye {<4024> V-AMD-2P} sakkouv {<4526> N-APM} tav {<3588> T-APF} osfuav {<3751> N-APF} | IGNT | | WH | | TR | |
|