FAYH | Tetapi dengan berharap kepada Firaun itu kamu akan dikecewakan, direndahkan, dan dipermalukan, karena ia tidak akan dapat menyelamatkan kamu sebagaimana yang dijanjikannya.
|
TB | Tetapi perlindungan Firaun akan memalukan kamu, dan perteduhan di bawah naungan Mesir akan menodai kamu. |
BIS | Tetapi raja itu akan mengecewakan mereka, dan perlindungan yang diharapkan dari Mesir akan gagal. |
DRFT_WBTC | |
TL | Karena kuasa Firaun itu akan mempermalukan kamu, dan perlindungan di bawah naungan Mesir menjadi bagimu akan kecelaan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sebab itu kekuatan Firaun itu akan mendatangkan malu kepadamu dan percayamu akan naungan Mesir akan memberi aib kepadamu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi perlindungan Fare'o akan mendjadi malu bagimu dan bernaung dibawah naungan Mesir mendjadi keaiban. |
TB_ITL_DRF | Tetapi perlindungan <04581> Firaun <06547> akan memalukan <01322> kamu, dan perteduhan <02622> di bawah naungan <06738> Mesir <04714> akan menodai <03639> kamu. |
TL_ITL_DRF | Karena <01961> kuasa <04581> Firaun <06547> itu akan mempermalukan kamu, dan perlindungan <04581> di bawah naungan <02622> Mesir <04714> menjadi <01961> bagimu <0> akan kecelaan <03639>. |
AV# | Therefore shall the strength <04581> of Pharaoh <06547> be your shame <01322>, and the trust <02622> in the shadow <06738> of Egypt <04714> [your] confusion <03639>. |
BBE | And the strength of Pharaoh will be your shame, and your hope in the shade of Egypt will come to nothing. |
MESSAGE | Well, some protection Pharaoh will be! Some hideout, Egypt! |
NKJV | Therefore the strength of Pharaoh Shall be your shame, And trust in the shadow of Egypt Shall be [your] humiliation. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt [your] confusion. |
GWV | But Pharaoh's protection will be their shame, and the refuge in Egypt's shadow will be their disgrace. |
NET | But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation. |
NET | 30:3 But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame,
and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.
|
BHSSTR | <03639> hmlkl <04714> Myrum <06738> lub <02622> twoxhw <01322> tsbl <06547> herp <04581> zwem <0> Mkl <01961> hyhw (30:3) |
LXXM | estai {<1510> V-FMI-3S} gar {<1063> PRT} umin {<4771> P-DP} h {<3588> T-NSF} skeph {N-NSF} faraw {<5328> N-PRI} eiv {<1519> PREP} aiscunhn {<152> N-ASF} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} pepoiyosin {<3982> V-RAPDP} ep {<1909> PREP} aigupton {<125> N-ASF} oneidov {<3681> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |