KL1863 | |
TB | Pintu-pintu gerbang Sion akan mengaduh dan berkabung, dan kota itu akan seperti perempuan bulus yang duduk di bumi. |
BIS | Di gerbang-gerbang kota orang akan berkabung dan meratap, dan kota itu sendiri akan seperti wanita ditelanjangi yang duduk di tanah. |
FAYH | (3-25)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka isi segala pintu gerbangnya akan meratap dan berkabung dan mereka itu akan duduk di bumi dengan hampanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pintu gerbangnya kelak akan berdukacita serta meratap dan ia akan menjadi sunyi lalu duduk di tanah. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pintu2 gerbangmu mengesah lagi berkabung, dan kosong duduk ditanah. |
TB_ITL_DRF | Pintu-pintu <06607> gerbang Sion akan mengaduh <0578> dan berkabung <056>, dan kota itu akan seperti perempuan bulus <05352> yang duduk <03427> di bumi <0776>. |
TL_ITL_DRF | Maka isi segala pintu <06607> gerbangnya <0578> akan meratap dan berkabung <056> dan mereka itu akan duduk <03427> di bumi <0776> dengan hampanya <05352>. |
AV# | And her gates <06607> shall lament <0578> (8804) and mourn <056> (8804); and she [being] desolate <05352> (8738) shall sit <03427> (8799) upon the ground <0776>. {desolate: or, emptied: Heb. cleansed} |
BBE | And in the public places of her towns will be sorrow and weeping; and she will be seated on the earth, waste and uncovered. |
MESSAGE | The entrance gate to Zion will be clotted with people mourning their dead--A city stooped under the weight of her loss, brought to her knees by her sorrows. |
NKJV | Her gates shall lament and mourn, And she [being] desolate shall sit on the ground. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And her gates shall lament and mourn; and she [being] desolate shall sit upon the ground. |
GWV | The gates of Zion will cry and grieve, and Zion will sit on the ground, exhausted. |
NET | Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.* |
NET | 3:26 Her gates will mourn and lament;
deprived of her people, she will sit on the ground.183 tn Heb “she will be empty, on the ground she will sit.” Jerusalem is personified as a destitute woman who sits mourning the empty city.
|
BHSSTR | <03427> bst <0776> Ural <05352> htqnw <06607> hyxtp <056> wlbaw <0578> wnaw (3:26) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} tapeinwyhsontai {<5013> V-FPI-3P} kai {<2532> CONJ} penyhsousin {<3996> V-FAI-3P} ai {<3588> T-NPF} yhkai {<2336> N-NPF} tou {<3588> T-GSM} kosmou {<2889> N-GSM} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} kataleifyhsh {<2641> V-FPI-2S} monh {<3441> A-NSF} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} edafisyhsh {<1474> V-FPI-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |