copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 28:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBukankah setelah meratakan tanahnya, ia menyerakkan jintan hitam dan menebarkan jintan putih, menaruh gandum jawawut dan jelai kehitam-hitaman dan sekoi di pinggirnya?
BISKalau tanahnya itu sudah siap, ia menaburkan benih, misalnya jintan hitam dan jintan putih. Ia menanam dua macam gandum berderet-deret, dan di pinggirnya tanaman lain.
FAYHBukankah ia juga menanam banyak macam benih, masing-masing di tempat yang sudah disediakan di ladangnya?
DRFT_WBTC
TLBukankah begini: Setelah sudah diratakannya muka tanahnya itu ditaburinya dengan biji lenga atau ditaburinya dengan jintan atau dibubuhnya gandum atau padi atau jau atau sekoi atau cawak pada bendangnya.
KSI
DRFT_SBSetelah sudah diratakannya muka tanah itu bukankah ditaburnya jintan hitam dan dihamburkannya jintan manis dan gandum itu ditanamnya berbaris dan seir pada tempat yang tertentu dan sekui pada tepinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBukankah setelah permukaannja diratakannja, ia lalu menjebarkan sjibit dan menghamburkan djintan, menaruh gandum, djelai dan tjawak dipinggirnja?
TB_ITL_DRFBukankah <03808> setelah meratakan <0518> tanahnya <07737>, ia menyerakkan <06327> jintan <07100> hitam dan menebarkan <02236> jintan putih <03646>, menaruh <07760> gandum <02406> jawawut <07795> dan jelai <08184> kehitam-hitaman <05567> dan sekoi <03698> di pinggirnya <01367>?
TL_ITL_DRFBukankah <03808> begini: Setelah sudah diratakannya <07737> <0518> muka <06440> tanahnya <01367> itu ditaburinya <06327> dengan biji lenga <03646> <07100> atau ditaburinya <03646> dengan jintan <02236> atau dibubuhnya <07760> gandum <02406> atau padi <07795> atau jau <08184> atau sekoi <05567> atau cawak <03698> pada bendangnya <01367>.
AV#When he hath made plain <07737> (8765) the face <06440> thereof, doth he not cast abroad <06327> (8689) the fitches <07100>, and scatter <02236> (8799) the cummin <03646>, and cast <07760> (8804) in the principal <07795> wheat <02406> and the appointed <05567> (8737) barley <08184> and the rie <03698> in their place <01367>? {the principal...: or, the wheat in the principal place, and barley in the appointed place} {rie: or, spelt} {place: Heb. border?}
BBEWhen the face of the earth has been levelled, does he not put in the different sorts of seed, and the grain in lines, and the barley in its place, and the spelt at the edge?
MESSAGEAfter they've prepared the ground, don't they plant? Don't they scatter dill and spread cumin, Plant wheat and barley in the fields and raspberries along the borders?
NKJVWhen he has leveled its surface, Does he not sow the black cummin And scatter the cummin, Plant the wheat in rows, The barley in the appointed place, And the spelt in its place?
PHILIPS
RWEBSTRWhen he hath made even the face of it, doth he not cast abroad the black cummin, and scatter the cummin, and cast in the wheat in rows and the appointed barley and the rye in their place?
GWVWhen he has smoothed its surface, doesn't he scatter black cumin seed and plant cumin? Doesn't he plant wild wheat in rows? Doesn't he put barley in its own area and winter wheat at its borders?
NETOnce he has leveled its surface, does he not scatter the seed of the caraway plant, sow the seed of the cumin plant, and plant the wheat, barley, and grain in their designated places?*
NET28:25 Once he has leveled its surface,

does he not scatter the seed of the caraway plant,

sow the seed of the cumin plant,

and plant the wheat, barley, and grain in their designated places?1197

BHSSTR<01367> wtlbg <03698> tmokw <05567> Nmon <08184> hrevw <07795> hrwv <02406> hjx <07760> Mvw <02236> qrzy <03646> Nmkw <07100> xuq <06327> Uyphw <06440> hynp <07737> hws <0518> Ma <03808> awlh (28:25)
LXXMouc {<3364> ADV} otan {<3752> ADV} omalish {V-AAS-3S} authv {<846> D-GSF} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} tote {<5119> ADV} speirei {<4687> V-PAI-3S} mikron {<3398> A-ASN} melanyion {N-ASN} kai {<2532> CONJ} kuminon {<2951> N-ASN} kai {<2532> CONJ} palin {<3825> ADV} speirei {<4687> V-PAI-3S} puron {N-ASM} kai {<2532> CONJ} kriyhn {<2915> N-ASF} kai {<2532> CONJ} zean {N-ASF} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} orioiv {<3725> N-DPN} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran