TB | Sebab itu dengarlah firman TUHAN, hai orang-orang pencemooh, hai orang-orang yang memerintah rakyat yang ada di Yerusalem ini! |
BIS | Dengarlah apa yang dikatakan TUHAN, hai pengejek-pengejek yang memerintah rakyat di Yerusalem! |
FAYH | Karena itu dengarlah firman TUHAN, hai para pembesar di Yerusalem yang suka mencemooh!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sebab itu dengarlah olehmu firman Tuhan, hai orang pengolok-olok! hai kamu pemerintah bangsa ini yang di Yeruzalem! |
KSI | |
DRFT_SB | Sebab itu dengarlah olehmu akan firman Allah hai orang pengolok-olok yang memerintahkan kaum yang di Yerusalem ini |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka itu dengarlah sabda Jahwe, hai para pengolok, hai para penguasa rakjat jang ada di Jerusjalem. |
TB_ITL_DRF | Sebab <03651> itu dengarlah <08085> firman <01697> TUHAN <03068>, hai orang-orang <0376> pencemooh <03944>, hai orang-orang yang memerintah <04910> rakyat <05971> yang <0834> ada di Yerusalem <03389> ini! |
TL_ITL_DRF | Maka sebab <03651> itu dengarlah <08085> olehmu firman <01697> Tuhan <03068>, hai orang <0376> pengolok-olok <03944>! hai kamu pemerintah <04910> bangsa <05971> ini <02088> yang <0834> di Yeruzalem <03389>! |
AV# | Wherefore hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>, ye scornful <03944> men <0582>, that rule <04910> (8802) this people <05971> which [is] in Jerusalem <03389>. |
BBE | Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem: |
MESSAGE | Now listen to GOD's Message, you scoffers, you who rule this people in Jerusalem. |
NKJV | Therefore hear the word of the LORD, you scornful men, Who rule this people who [are] in Jerusalem, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people who [are] in Jerusalem. |
GWV | So hear the word of the LORD, you foolish talkers who rule the people in Jerusalem. |
NET | Therefore, listen to the Lord’s word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!* |
NET | 28:14 Therefore, listen to the Lord>’s word,
you who mock,
you rulers of these people
who reside in Jerusalem!1172 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
|
BHSSTR | <03389> Mlswryb <0834> rsa <02088> hzh <05971> Meh <04910> ylsm <03944> Nwul <0376> ysna <03068> hwhy <01697> rbd <08085> wems <03651> Nkl (28:14) |
LXXM | dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} akousate {<191> V-AAD-2P} logon {<3056> N-ASM} kuriou {<2962> N-GSM} andrev {<435> N-NPM} teylimmenoi {<2346> V-RMPNP} kai {<2532> CONJ} arcontev {<758> N-NPM} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} toutou {<3778> D-GSM} tou {<3588> T-GSM} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |