FAYH | (24-15)
|
TB | Dari ujung bumi kami dengar nyanyian pujian: "Hormat bagi Yang Mahaadil!" Tetapi aku berkata: "Kurus merana aku, kurus merana aku. Celakalah aku! Sebab para penggarong menggarong, ya, terus-menerus mereka melakukan penggarongannya!" |
BIS | Dari ujung bumi terdengar nyanyian pujian untuk Israel, bangsa yang taat. Tetapi celakalah aku! Aku merana! Pengkhianat masih terus saja berkhianat, bahkan mereka semakin berkhianat. |
DRFT_WBTC | |
TL | Dari ujung bumi sekali kedengaranlah kepada kami bunyi mazmur akan mempermuliakan Yang mahaadil! -- Tetapi sekarang kataku: Bahwa aku menjadi kurus, bahkan, aku menjadi kurus; wai bagiku! karena orang khianat mendurhaka, bahkan, durhaka belaka perbuatan mereka itu yang khianat itu! |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dari ujung bumi kami sudah mendengar nyanyian orang yaitu: "Puji-pujian bagi orang benar." Tetapi kataku: "Bahwa aku menjadi kurus, bahkan aku menjadi kurus susahlah halku maka segala orang khianat sudah membuat khianat bahkan segala orang khianat itu sangatlah membuat khianat." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dari udjung bumi njanjian kami dengar: "Luhurlah si djudjur" Tetapi aku berkata: "Aduh, aduh, tjelakalah aku! Para pentjedera mentjedera, dengan tjedera para pentjedera mentjedera." |
TB_ITL_DRF | Dari ujung <03671> bumi <0776> kami dengar <08085> nyanyian pujian <02158>: "Hormat bagi <07334> <06643> Yang Mahaadil <07334>!" Mahaadil <06662>!" Tetapi aku berkata <0559>: "Kurus merana <07334> aku, kurus merana <07334> aku. Celakalah <0188> aku! Sebab para penggarong <0898> menggarong <0898>, ya, terus-menerus mereka melakukan penggarongannya <07334>!" |
TL_ITL_DRF | Dari ujung <03671> bumi <0776> sekali <02158> kedengaranlah <08085> kepada kami bunyi <07334> mazmur akan mempermuliakan <07334> mempermuliakan <06643> Yang mahaadil <06662>! -- Tetapi sekarang kataku <07334>: kataku <0559>: Bahwa aku <07334> menjadi kurus <07334>, bahkan, aku menjadi kurus <07334>; wai <0188> bagiku <0>! karena orang khianat <0898> mendurhaka <0898>, bahkan, durhaka belaka perbuatan <07334> mereka itu yang khianat <0898> itu! |
AV# | From the uttermost part <03671> of the earth <0776> have we heard <08085> (8804) songs <02158>, [even] glory <06643> to the righteous <06662>. But I said <0559> (8799), My leanness <07334>, my leanness <07334>, woe <0188> unto me! the treacherous dealers <0898> (8802) have dealt treacherously <0898> (8804); yea, the treacherous dealers <0898> (8802) have dealt very <0899> treacherously <0898> (8804). {uttermost...: Heb. wing} {My leanness: Heb. Leanness to me, or, My secret to me} |
BBE | From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely. |
MESSAGE | From the four winds and the seven seas we hear the singing: "All praise to the Righteous One!" But I said, "That's all well and good for somebody, but all I can see is doom, doom, and more doom." All of them at one another's throats, yes, all of them at one another's throats. |
NKJV | From the ends of the earth we have heard songs: "Glory to the righteous!" But I said, "I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously. |
GWV | From the ends of the earth we hear songs of praise that honor the Righteous One. But I kept saying, "I'm wasting away! I'm wasting away! How horrible it is for me! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse." |
NET | From the ends of the earth we* hear songs – the Just One is majestic.* But I* say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!”* |
NET | 24:16 From the ends of the earth we1011 sn The identity of the subject is unclear. Apparently in vv. 15-16a an unidentified group responds to the praise they hear in the west by exhorting others to participate. hear songs –
the Just One is majestic.1012 tn Heb “Beauty belongs to the just one.” These words may summarize the main theme of the songs mentioned in the preceding line.
But I1013 sn The prophet seems to contradict what he hears the group saying. Their words are premature because more destruction is coming. say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed!
Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!”1014 tn Heb “and [with] deception deceivers deceive.”
|
BHSSTR | <0898> wdgb <0898> Mydgwb <0899> dgbw <0898> wdgb <0898> Mydgb <0> yl <0188> ywa <0> yl <07334> yzr <0> yl <07334> yzr <0559> rmaw <06662> qydul <06643> ybu <08085> wnems <02158> trmz <0776> Urah <03671> Pnkm (24:16) |
LXXM | apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPF} pterugwn {<4420> N-GPF} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} terata {<5059> N-ASN} hkousamen {<191> V-AAI-1P} elpiv {<1680> N-NSF} tw {<3588> T-DSM} eusebei {<2151> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} erousin {V-FAI-3P} ouai {<3759> INJ} toiv {<3588> T-DPM} ayetousin {<114> V-PAI-3P} oi {<3588> T-NPM} ayetountev {<114> V-PAPNP} ton {<3588> T-ASM} nomon {<3551> N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |