ENDE | Padanja bergantunglah segenap kemuliaan keluarga bapaknja, tunas dan daun, segala bedjana ketjil, mulai dengan pinggan sampai dengan segala tempajan. |
TB | Dan padanya akan digantungkan segala tanggungan kaum keluarganya, tunas dan taruk, beserta segala perkakas yang kecil, dari piring pasu sampai periuk belanga. |
BIS | Tetapi kaum kerabat dan tanggungannya akan menjadi beban baginya. Mereka akan menggantungkan diri kepadanya, seperti periuk belanga bergantungan pada pasak. |
FAYH | (22-23)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Padanya juga akan digantung oranglah segala sesuatu yang indah-indah di dalam rumah bapanya, beberapa perhiasan dan destar yang indah-indah, dan lagi pelbagai serba kecil dari pada serba piala dan serba bokor. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala kemuliaan isi rumah bapanya itu kelak akan disangkutkannya kepadanya baik anaknya baik cucunya yaitu segala bekas yang kecil-kecik dari pada bekas yang sebesar cawan hingga sampai segala bekas yang sebesar mangkok. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Dan padanya <06631> akan digantungkan <08518> segala <03605> tanggungan <03519> kaum <01004> keluarganya <01>, tunas <06631> dan taruk <06849>, beserta segala <03605> perkakas <03627> yang kecil <06996>, dari piring <05035> pasu <0101> sampai <05704> periuk <03627> belanga <03627>. |
TL_ITL_DRF | Padanya juga akan digantung <08518> oranglah segala sesuatu <03605> yang indah-indah <03519> di dalam rumah <01004> bapanya <01>, beberapa perhiasan <06631> dan destar <06849> yang indah-indah, dan lagi pelbagai <03605> serba <03627> kecil <06996> dari pada serba <03627> piala <0101> dan serba <03627> bokor <05035>. |
AV# | And they shall hang <08518> (8804) upon him all the glory <03519> of his father's <01> house <01004>, the offspring <06631> and the issue <06849>, all vessels <03627> of small <06996> quantity, from the vessels <03627> of cups <0101>, even to all the vessels <03627> of flagons <05035>. {vessels of flagons: or, instruments of viols} |
BBE | |
MESSAGE | Everything will hang on him--not only the fate of Davidic descendants but also the detailed daily operations of the house, including cups and cutlery. |
NKJV | `They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the cups to all the pitchers. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons. |
GWV | They will hang on him the whole weight of his father's household, descendants and offspring and all the little utensils, from bowls to jars of every kind." |
NET | His father’s family will gain increasing prominence because of him,* including the offspring and the offshoots.* All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.’* |
NET | 22:24 His father’s family will gain increasing prominence because of him,932 tn Heb “and all the glory of the house of his father they will hang on him.” The Lord returns to the peg metaphor of v. 23a. Eliakim’s secure position of honor will bring benefits and jobs to many others in the family. including the offspring and the offshoots.933 tn The precise meaning and derivation of this word are uncertain. Cf. KJV, ASV, NRSV “the issue”; CEV “relatives.” All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.’934 tn Heb “all the small vessels, from the vessels that are bowls to all the vessels that are jars.” The picture is that of a single peg holding the weight of all kinds of containers hung from it.
|
BHSSTR | <05035> Mylbnh <03627> ylk <03605> lk <05704> dew <0101> twngah <03627> ylkm <06996> Njqh <03627> ylk <03605> lk <06849> twepuhw <06631> Myauauh <01> wyba <01004> tyb <03519> dwbk <03605> lk <05921> wyle <08518> wltw (22:24) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} pepoiywv {<3982> V-RAPNS} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} pav {<3956> A-NSM} endoxov {<1741> A-NSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} apo {<575> PREP} mikrou {<3398> A-GSM} ewv {<2193> CONJ} megalou {<3173> A-GSM} kai {<2532> CONJ} esontai {<1510> V-FMI-3P} epikremamenoi {V-PMPNP} autw {<846> D-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |