copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 21:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSuatu wahyu yang hebat sudah dinyatakan kepadaku <05046>! Si penyamun <07703> itu lagi menyamun <02380>; si perusak <07703> <07703> perusak <0898> <0898> <07186> itu lagi merusak <05927>; hai <07703> Elam <05867>! hendaklah engkau berjalan <05927>; hai <07703> Medi <04074>! hendaklah engkau menyerang <06696>. Bahwa aku juga memperhentikan <07673> segala <03605> pengeluh <0585>.
TBSuatu penglihatan yang kejam telah diberitakan kepadaku: "Penggarong menggarong, perusak merusak! Majulah, hai Elam, kepunglah, hai Madai! Aku hentikan semua keluh yang ditimbulkannya."
BISAku mendapat penglihatan tentang kejadian-kejadian yang mengerikan; tentang pengkhianatan dan pembinasaan. Majulah, laskar Elam, serbulah! Hai laskar Madai, kepunglah! Allah akan mengakhiri semua penderitaan yang disebabkan oleh Babel.
FAYHAku mendapat sebuah penglihatan yang sangat menggentarkan. Sungguh dahsyat! Allah sedang memberitahu aku apa yang hendak dilakukan-Nya. Aku melihat kamu dirampok dan dirusak. Orang Elam dan orang Madai akan ikut dalam penyerbuan itu. Babel akan jatuh; keluh kesah semua bangsa yang diperbudak olehnya akan berakhir.
DRFT_WBTC
TLSuatu wahyu yang hebat sudah dinyatakan kepadaku! Si penyamun itu lagi menyamun; si perusak itu lagi merusak; hai Elam! hendaklah engkau berjalan; hai Medi! hendaklah engkau menyerang. Bahwa aku juga memperhentikan segala pengeluh.
KSI
DRFT_SBMaka suatu penglihatan yang amat susah telah dinyatakan kepadaku: "Maka orang khianat itu berbuat khianat dan perampas itupun merampas. Hai Elam hendaklah engkau berangkat, hai Madai hendaklah engkau mengepung maka segala harangnya telah aku memperhentikan."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPenglihatan jang berat ini telah dinjatakan kepadaku; Si pentjedera mentjedera, si pembasmi membasmi. "Naiklah, hai 'Elam, mengepunglah, hai Media. Segenap rintihan Aku hentikan."
TB_ITL_DRFSuatu penglihatan <02380> yang kejam <07186> telah diberitakan <05046> kepadaku <0>: "Penggarong <0898> menggarong <0898>, perusak <07703> merusak <07703>! Majulah <05927>, hai Elam <05867>, kepunglah <06696>, hai Madai <04074>! Aku hentikan semua <03605> keluh <0585> yang ditimbulkannya <07673>."
AV#A grievous <07186> vision <02380> is declared <05046> (8717) unto me; the treacherous dealer <0898> (8802) dealeth treacherously <0898> (8802), and the spoiler <07703> (8802) spoileth <07703> (8802). Go up <05927> (8798), O Elam <05867>: besiege <06696> (8798), O Media <04074>; all the sighing <0585> thereof have I made to cease <07673> (8689). {grievous: Heb. hard}
BBEA vision of fear comes before my eyes; the worker of deceit goes on in his false way, and the waster goes on making waste. Up! Elam; to the attack! Media; I have put an end to her sorrow.
MESSAGEA hard vision is given me: The betrayer betrayed, the plunderer plundered. Attack, Elam! Lay siege, Media! Persians, attack! Attack, Babylon! I'll put an end to all the moaning and groaning.
NKJVA distressing vision is declared to me; The treacherous dealer deals treacherously, And the plunderer plunders. Go up, O Elam! Besiege, O Media! All its sighing I have made to cease.
PHILIPS
RWEBSTRA grievous vision is declared to me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler plundereth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all its sighing have I made to cease.
GWVI was shown a harsh vision. The traitor betrays. The destroyer destroys. Go to war, Elam! Surround them, Media! I will put an end to all the groaning.
NETI have received a distressing message:* “The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning!”*
NET21:2 I have received a distressing message:852

“The deceiver deceives,

the destroyer destroys.

Attack, you Elamites!

Lay siege, you Medes!

I will put an end to all the groaning!”853

BHSSTR<07673> ytbsh <0585> htxna <03605> lk <04074> ydm <06696> yrwu <05867> Mlye <05927> yle <07703> ddws <07703> ddwshw <0898> dgwb <0898> dgwbh <0> yl <05046> dgh <07186> hsq <02380> twzx (21:2)
LXXMto {<3588> T-ASN} orama {<3705> N-ASN} kai {<2532> CONJ} sklhron {<4642> A-ASN} anhggelh {<312> V-API-3S} moi {<1473> P-DS} o {<3588> T-NSM} ayetwn {<114> V-PAPNS} ayetei {<114> V-PAI-3S} o {<3588> T-NSM} anomwn {V-PAPNS} anomei {V-PAI-3S} ep {<1909> PREP} emoi {<1473> P-DS} oi {<3588> T-NPM} ailamitai {N-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} presbeiv {N-NPM} twn {<3588> T-GPM} perswn {N-GPM} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} ercontai {<2064> V-PMI-3P} nun {<3568> ADV} stenaxw {<4727> V-FAI-1S} kai {<2532> CONJ} parakalesw {<3870> V-FAI-1S} emauton {<1683> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran