BIS | Lalu TUHAN berkata kepadaku, "Tepat satu tahun lagi kejayaan suku-suku Kedar akan berakhir. |
TB | Sebab beginilah firman Tuhan kepadaku: "Dalam setahun lagi, menurut masa kerja prajurit upahan, maka segala kemuliaan Kedar akan habis. |
FAYH | Sebab Tuhan berfirman kepadaku, "Setahun lagi kekuatan musuh yang begitu besar, yaitu suku Kedar yang kuat dan perkasa, akan habis.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Kerena demikian inilah firman Tuhan kepadaku: Lagi setahun, seperti tahun orang upahan, maka habislah binasa segala kemuliaan Kedar itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena demikianlah firman Tuhan kepadaku: "Bahwa dalam setahun juga seperti bilangan tahun orang upahan kelak segala kemuliaan Kedar akan hilang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Betul Tuhan sudah berkata kepadaku demikian: "Belum satu tahun djuga, seturut tahun orang berkuli, maka segenap kemuliaan Kedar akan lenjap. |
TB_ITL_DRF | Sebab <03588> beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> kepadaku <0413>: "Dalam <05750> setahun <08141> lagi <05750>, menurut masa kerja <08141> prajurit upahan <07916>, maka segala <03605> kemuliaan <03519> Kedar <06938> akan habis <03615>. |
TL_ITL_DRF | Kerena <03588> demikian <03541> inilah firman <0559> Tuhan <0136> kepadaku <0413>: Lagi <05750> setahun <08141>, seperti tahun <08141> orang upahan <07916>, maka habislah <03615> binasa segala <03605> kemuliaan <03519> Kedar <06938> itu. |
AV# | For thus hath the Lord <0136> said <0559> (8804) unto me, Within a year <08141>, according to the years <08141> of an hireling <07916>, and all the glory <03519> of Kedar <06938> shall fail <03615> (8804): |
BBE | For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end: |
MESSAGE | The Master told me, "Hang on. Within one year--I'll sign a contract on it!--the arrogant brutality of Kedar, those hooligans of the desert, will be over, |
NKJV | For thus the Lord has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: |
GWV | This is what the Lord says to me: All of Kedar's honor will be gone in another year. I will count it like workers count the years left on their contracts. |
NET | For this is what the sovereign master* has told me: “Within exactly one year* all the splendor of Kedar will come to an end. |
NET | 21:16 For this is what the sovereign master873 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay). has told me: “Within exactly one year874 tn Heb “in still a year, like the years of a hired worker.” See the note at 16:14. all the splendor of Kedar will come to an end.
|
BHSSTR | <06938> rdq <03519> dwbk <03605> lk <03615> hlkw <07916> rykv <08141> ynsk <08141> hns <05750> dweb <0413> yla <0136> ynda <0559> rma <03541> hk <03588> yk (21:16) |
LXXM | oti {<3754> CONJ} outwv {<3778> ADV} eipen {V-AAI-3S} moi {<1473> P-DS} kuriov {<2962> N-NSM} eti {<2089> ADV} eniautov {<1763> N-NSM} wv {<3739> ADV} eniautov {<1763> N-NSM} misywtou {<3411> A-GSM} ekleiqei {<1587> V-FAI-3S} h {<3588> T-NSF} doxa {<1391> N-NSF} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} khdar {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |