ENDE | demikian radja Asjur akan menggiring kaum tawanan Mesir dan kaum buangan Kusj dengan, tua-muda, telandjang dan tidak berkasut, dengan pantat tersingkap - kemaluan Mesir. - |
TB | demikianlah raja Asyur akan menggiring orang Mesir sebagai tawanan dan orang Etiopia sebagai buangan, tua dan muda, telanjang dan tidak berkasut dengan pantatnya kelihatan, suatu penghinaan bagi Mesir. |
BIS | Raja Asyur akan menawan orang-orang dari kedua negeri itu dan mereka akan digiring dengan telanjang. Tua dan muda, semuanya akan berjalan tanpa baju dan alas kaki dengan pantatnya kelihatan, sebagai penghinaan terhadap Mesir. |
FAYH | Raja Asyur akan membawa orang Mesir dan orang Etiopia sebagai tawanan dalam keadaan telanjang dan tidak berkasut, tua dan muda, dengan pantat tidak bertudung -- suatu keadaan yang sangat memalukan bagi Mesir.
|
DRFT_WBTC | |
TL | demikianlah kelak dihalau oleh raja Asyur akan segala orang Mesir yang tertawan dan segala orang Kusy yang dipindahkan, baik tua baik mudapun, dengan telanjang dan tiada berkasut dan kelihatan pantatnya sehingga kemalu-maluanlah segala orang Mesir. |
KSI | |
DRFT_SB | demikianlah kelak raja Asyur itu akan membawa pergi segala orang Mesir yang tertawan dan segala orang Etiopia yang dipindahkan itu baik muda baik tua dengan telanjangnya dan tiada berkasut dan pantatnya tiada berkain sehingga memberi malu tanah Mesir itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | demikianlah <03651> raja <04428> Asyur <0804> akan menggiring <05090> orang Mesir <04714> sebagai tawanan <07628> dan orang Etiopia <03568> sebagai buangan <01546>, tua <02205> dan muda <05288>, telanjang <06174> dan tidak berkasut <03182> dengan pantatnya kelihatan, suatu penghinaan bagi <06172> <08357> <02834> Mesir <04714>. |
TL_ITL_DRF | demikianlah <03651> kelak dihalau oleh <05090> raja <04428> Asyur <0804> akan segala <0853> orang Mesir <04714> yang tertawan <07628> dan segala orang <05288> Kusy <03568> yang dipindahkan <01546>, baik tua <02205> baik mudapun <05288>, dengan telanjang <06174> dan tiada berkasut <03182> dan kelihatan pantatnya <08357> sehingga kemalu-maluanlah segala orang Mesir <04714>. |
AV# | So shall the king <04428> of Assyria <0804> lead away <05090> (8799) the Egyptians <04714> prisoners <07628>, and the Ethiopians <03568> captives <01546>, young <05288> and old <02205>, naked <06174> and barefoot <03182>, even with [their] buttocks <08357> uncovered <02834> (8803), to the shame <06172> of Egypt <04714>. {the Egyptians...: Heb. the captivity of Egypt} {shame: Heb. nakedness} |
BBE | So will the king of Assyria take away the prisoners of Egypt and those forced out of Ethiopia, young and old, unclothed and without shoes, and with backs uncovered, to the shame of Egypt. |
MESSAGE | so the king of Assyria is going to come and take the Egyptians as captives and the Ethiopians as exiles. He'll take young and old alike and march them out of there naked and barefooted, exposed to mockery and jeers--the bared buttocks of Egypt on parade! |
NKJV | "so shall the king of Assyria lead away the Egyptians as prisoners and the Ethiopians as captives, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] hind parts uncovered, to the shame of Egypt. |
GWV | The king of Assyria will lead away both the young and the oldcaptives from Egypt and exiles from Sudan. They will be barefoot and naked. Their buttocks will be exposed in order to disgrace Egypt. |
NET | so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.* |
NET | 20:4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.846 tn Heb “lightly dressed and barefoot, and bare with respect to the buttocks, the nakedness of Egypt.”
|
BHSSTR | <04714> Myrum <06172> twre <08357> ts <02834> ypwvxw <03182> Pxyw <06174> Mwre <02205> Mynqzw <05288> Myren <03568> swk <01546> twlg <0853> taw <04714> Myrum <07628> ybs <0853> ta <0804> rwsa <04428> Klm <05090> ghny <03651> Nk (20:4) |
LXXM | oti {<3754> CONJ} outwv {<3778> ADV} axei {<71> V-FAI-3S} basileuv {<935> N-NSM} assuriwn {N-GPM} thn {<3588> T-ASF} aicmalwsian {<161> N-ASF} aiguptou {<125> N-GSF} kai {<2532> CONJ} aiyiopwn {<128> N-GPF} neaniskouv {<3495> N-APM} kai {<2532> CONJ} presbutav {<4246> N-APM} gumnouv {<1131> A-APM} kai {<2532> CONJ} anupodetouv {A-APM} anakekalummenouv {<343> V-RMPAP} thn {<3588> T-ASF} aiscunhn {<152> N-ASF} aiguptou {<125> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |