copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Isaiah 19:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSungguh dungu pemimpin-pemimpin kota Zoan! Orang Mesir yang paling bijaksana memberi nasihat yang bodoh! Berani benar mereka mengatakan kepada raja bahwa mereka keturunan orang-orang bijak dan raja-raja di zaman purbakala!
TBPara pembesar Zoan adalah orang-orang bodoh belaka; para penasihat Firaun yang paling bijaksana memberi nasihat yang dungu. Bagaimanakah kamu dapat berkata kepada Firaun: "Aku ini anak orang-orang bijaksana, anak raja-raja zaman purbakala?"
FAYHBetapa bodohnya para pembesar Zoan! Nasihat mereka yang paling baik sekali pun kepada raja Mesir bodoh dan salah semuanya. Apakah mereka masih akan menyombongkan kebijaksanaan mereka? Apakah mereka berani mengatakan kepada Firaun, "Aku keturunan orang-orang yang bijaksana, keturunan raja-raja zaman dulu kala"?
DRFT_WBTC
TLAduh, segala penghulu Zoan sudah digilakan; bicara segala hakim dan menteri Firaun sudah dibodohkan; maka bagaimana kamu dapat bersembah kepada Firaun demikian: Patik ini anak hakim, patik ini anak raja dahulukala?
KSI
DRFT_SBMaka segala penghulu Zoan itu semata-mata bodoh dan segala pembicara Firaun yang terlebih budinya itu telah menjadi beballah bicaranya maka bagaimana dapat kamu berdatang sembah kepada Firaun: "Bahwa patik ini anak orang berbudi dan anak raja-raja dahulu kala."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESerba bodohlah para pangeran So'an, jang terbidjak dari penasehat Fare'o mendjadi dewan jang pandir. Bagaimana kamu sampai berkata kepada Fare'o: "Akulah tjantrik orang jang bidjak, tjantrik radja2 dari sediakala?"
TB_ITL_DRFPara pembesar <08269> Zoan <06814> adalah orang-orang bodoh belaka; para <0196> penasihat <06098> Firaun <06547> yang paling <0196> bijaksana <02450> memberi <0196> nasihat <06098> yang dungu <01197>. Bagaimanakah <0349> kamu dapat berkata <0559> kepada <0413> Firaun <06547>: "Aku ini anak <01121> orang-orang bijaksana <02450>, anak <01121> raja-raja <04428> zaman purbakala <06924>?"
TL_ITL_DRFAduh <0196> <0389>, segala penghulu <08269> Zoan <06814> sudah digilakan <0196>; bicara <06098> segala hakim <02450> <0196> dan menteri <0196> Firaun <06547> sudah dibodohkan <01197> <06098>; maka bagaimana <0349> kamu dapat bersembah <0559> <0196> kepada <0413> Firaun <06547> demikian: Patik <0196> <0559> ini anak <01121> hakim, patik ini <0589> <02450> <0196> anak <01121> raja <04428> dahulukala <06924>?
AV#Surely the princes <08269> of Zoan <06814> [are] fools <0191>, the counsel <06098> of the wise <02450> counsellors <03289> (8802) of Pharaoh <06547> is become brutish <01197> (8737): how say <0559> (8799) ye unto Pharaoh <06547>, I [am] the son <01121> of the wise <02450>, the son <01121> of ancient <06924> kings <04428>?
BBEThe chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?
MESSAGEThe princes of Zoan are fools, the advisors of Pharaoh stupid. How could any of you dare tell Pharaoh, "Trust me: I'm wise. I know what's going on. Why, I'm descended from the old wisdom of Egypt"?
NKJVSurely the princes of Zoan [are] fools; Pharaoh's wise counselors give foolish counsel. How do you say to Pharaoh, "I [am] the son of the wise, The son of ancient kings?"
PHILIPS
RWEBSTRSurely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become stupid: how say ye to Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
GWVThe leaders of Zoan are nothing but fools. The wisest of Pharaoh's counselors gives stupid advice. How can you tell Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?
NETThe officials of Zoan are nothing but fools;* Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”*
NET19:11 The officials of Zoan are nothing but fools;815

Pharaoh’s wise advisers give stupid advice.

How dare you say to Pharaoh,

“I am one of the sages,

one well-versed in the writings of the ancient kings?”816

BHSSTR<06924> Mdq <04428> yklm <01121> Nb <0589> yna <02450> Mymkx <01121> Nb <06547> herp <0413> la <0559> wrmat <0349> Kya <01197> hrebn <06098> hue <06547> herp <06098> yuey <02450> ymkx <06814> Neu <08269> yrv <0196> Mylwa <0389> Ka (19:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} mwroi {<3474> A-NPM} esontai {<1510> V-FMI-3P} oi {<3588> T-NPM} arcontev {<758> N-NPM} tanewv {N-GSF} oi {<3588> T-NPM} sofoi {<4680> A-NPM} sumbouloi {<4825> N-NPM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} h {<3588> T-NSF} boulh {<1012> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} mwranyhsetai {<3471> V-FPI-3S} pwv {<4459> ADV} ereite {V-FAI-2P} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} uioi {<5207> N-NPM} sunetwn {<4908> A-GPM} hmeiv {<1473> P-NP} uioi {<5207> N-NPM} basilewn {<935> N-GPM} twn {<3588> T-GPM} ex {<1537> PREP} archv {<746> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%