TB | Wahai! Negeri dengingan sayap di seberang sungai-sungai Etiopia, |
BIS | Dari sebuah negeri di seberang sungai-sungai Sudan terdengar dengingan serangga. |
FAYH | HAI negeri di seberang sungai-sungai Etiopia (Sungai Nil yang di bagian hulu) -- tempat perahu-perahu layar meluncur pada permukaan airnya seperti serangga-serangga bersayap --
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sebermula, wai bagi negeri yang bernaungan pada kedua tepinya, yang kedudukannya pada tepi sungai Kusy! |
KSI | |
DRFT_SB | Wahai tanah tempat bunyi siapa berkebas-kebas yang di seberang segala sungai Etiopia |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tjelakalah negeri riang2 bersajap diseberang sungai2 Kusj, |
TB_ITL_DRF | Wahai <01945>! Negeri <0776> dengingan <06767> sayap <03671> di seberang <05676> sungai-sungai <05104> Etiopia <03568>, |
TL_ITL_DRF | Sebermula, wai <01945> bagi negeri <0776> yang bernaungan <06767> pada kedua tepinya, yang <0834> kedudukannya pada tepi sungai <05104> Kusy <03568>! |
AV# | Woe <01945> to the land <0776> shadowing <06767> with wings <03671>, which [is] beyond <05676> the rivers <05104> of Ethiopia <03568>: |
BBE | Ho! land of the sounding of wings, on the other side of the rivers of Ethiopia: |
MESSAGE | Doom to the land of flies and mosquitoes beyond the Ethiopian rivers, |
NKJV | Woe to the land shadowed with buzzing wings, Which [is] beyond the rivers of Ethiopia, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Cush: |
GWV | How horrible it will be for the land of whirring wings which lies beyond the rivers of Sudan. |
NET | The land of buzzing wings is as good as dead,* the one beyond the rivers of Cush, |
NET | 18:1 The land of buzzing wings is as good as dead,780 tn Heb “Woe [to] the land of buzzing wings.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.
the one beyond the rivers of Cush,
|
BHSSTR | <03568> swk <05104> yrhnl <05676> rbem <0834> rsa <03671> Mypnk <06767> lulu <0776> Ura <01945> ywh (18:1) |
LXXM | ouai {<3759> INJ} ghv {<1065> N-GSF} ploiwn {<4143> N-GPN} pterugev {<4420> N-NPF} epekeina {<1900> ADV} potamwn {<4215> N-GPM} aiyiopiav {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |