copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 16:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMereka mengirim anak domba kepada pemerintah negeri, dari Sela melalui padang gurun ke gunung puteri Sion.
BISDari kota Sela di padang gurun, bangsa Moab mengirim anak domba untuk dihadiahkan kepada penguasa di Yerusalem.
FAYHPARA pengungsi Moab di Sela mengirimkan anak-anak domba melalui padang gurun ke gunung Putri Sion, sebagai upeti kepada raja Yehuda.
DRFT_WBTC
TLhendaklah kiranya pemerintah negeri mengirimkan beberapa anak kambing domba dari pada Sela terus dari padang belantara, lalu ke bukit puteri Sion.
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu persembahkan segala anak domba kepada pemerintah tanah itu dari Sela yang arah ke tanah belantara itu ke gunung anak perempuan Sion.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELiwat djalan raja digurun kirimkanlah anak domba kepada penguasa negeri, kegunung puteri Sion.
TB_ITL_DRFMereka mengirim <07971> anak domba <03733> kepada pemerintah <04910> negeri <0776>, dari Sela <05554> melalui padang gurun <04057> ke <0413> gunung <02022> puteri <01323> Sion <06726>.
TL_ITL_DRFhendaklah kiranya pemerintah <04910> negeri <0776> mengirimkan <07971> beberapa anak kambing domba <03733> dari pada Sela <05554> terus dari padang belantara <04057>, lalu ke <0413> bukit <02022> puteri <01323> Sion <06726>.
AV#Send <07971> (8798) ye the lamb <03733> to the ruler <04910> (8802) of the land <0776> from Sela <05554> to the wilderness <04057>, unto the mount <02022> of the daughter <01323> of Zion <06726>. {Sela: or, Petra: Heb. A rock}
BBEAnd they will send…to the mountain of the daughter of Zion.
MESSAGE"Dispatch a gift of lambs," says Moab, "to the leaders in Jerusalem--Lambs from Sela sent across the desert to buy the goodwill of Jerusalem.
NKJVSend the lamb to the ruler of the land, From Sela to the wilderness, To the mount of the daughter of Zion.
PHILIPS
RWEBSTRSend ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion.
GWVSend lambs to the ruler of the land. Send lambs from Sela through the desert to my people at Mount Zion.
NETSend rams as tribute to the ruler of the land,* from Sela in the desert* to the hill of Daughter Zion.
NET16:1 Send rams as tribute to the ruler of the land,721

from Sela in the desert722

to the hill of Daughter Zion.

BHSSTR<06726> Nwyu <01323> tb <02022> rh <0413> la <04057> hrbdm <05554> elom <0776> Ura <04910> lsm <03733> rk <07971> wxls (16:1)
LXXMapostelw {<649> V-FAI-1S} wv {<3739> PRT} erpeta {<2062> N-APN} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} mh {<3165> ADV} petra {<4073> N-NSF} erhmov {<2048> N-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} to {<3588> T-NSN} orov {<3735> N-NSN} siwn {<4622> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran