BIS | Kuasa TUHAN akan membimbing dia, menjadikan dia berbudi dan bijaksana, cakap mengambil keputusan dan melaksanakannya; mengenal kehendak Allah dan takwa kepada-Nya. |
TB | Roh TUHAN akan ada padanya, roh hikmat dan pengertian, roh nasihat dan keperkasaan, roh pengenalan dan takut akan TUHAN; |
FAYH | Dan Roh TUHAN akan ada pada-Nya, Roh kebijaksanaan, pengertian, nasihat, dan keperkasaan; Roh pengenalan dan takut akan TUHAN.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka di atasnya akan berhenti Roh Tuhan, yaitu Roh hikmat dan akal, Roh bicara dan kuat, Roh pengetahuan dan takut akan Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Roh Allah akan diam di atasnya yaitu Roh budi dan pengertian, Roh bicara dan kekuatan, Roh pengetahuan dan takut akan Allah |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Roh Jahwe akan menumpanginja, roh kebidjaksanaan dan pengertian. roh penasehat dan perkasa. roh pengetahuan dan ketakutan kepada Jahwe; |
TB_ITL_DRF | Roh <07307> TUHAN <03068> akan ada padanya, roh <07307> hikmat <02451> dan pengertian <0998>, roh <07307> nasihat <06098> dan keperkasaan <01369>, roh <07307> pengenalan <01847> dan takut <03374> akan TUHAN <03068>; |
TL_ITL_DRF | Maka di atasnya <05921> akan berhenti <05117> Roh <07307> Tuhan <03068>, yaitu Roh <07307> hikmat <02451> dan akal <0998>, Roh <07307> bicara <06098> dan kuat <01369>, Roh <07307> pengetahuan <01847> dan takut <03374> akan Tuhan <03068>. |
AV# | And the spirit <07307> of the LORD <03068> shall rest <05117> (8804) upon him, the spirit <07307> of wisdom <02451> and understanding <0998>, the spirit <07307> of counsel <06098> and might <01369>, the spirit <07307> of knowledge <01847> and of the fear <03374> of the LORD <03068>; |
BBE | And the spirit of the Lord will be resting on him, the spirit of wisdom and good sense, the spirit of wise guiding and strength, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord; |
MESSAGE | The life-giving Spirit of GOD will hover over him, the Spirit that brings wisdom and understanding, The Spirit that gives direction and builds strength, the Spirit that instills knowledge and Fear-of-GOD. |
NKJV | The Spirit of the LORD shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD; |
GWV | The Spirit of the LORD will rest on him the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of advice and power, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. |
NET | The Lord’s spirit will rest on him* – a spirit that gives extraordinary wisdom,* a spirit that provides the ability to execute plans,* a spirit that produces absolute loyalty to the Lord.* |
NET | 11:2 The Lord>’s spirit will rest on him525 sn Like David (1 Sam 16:13), this king will be energized by the Lord’s spirit. –
a spirit that gives extraordinary wisdom,526 tn Heb “a spirit of wisdom and understanding.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of wisdom he will possess. His wisdom will enable him to make just legal decisions (v. 3). A very similar phrase occurs in Eph 1:17.
a spirit that provides the ability to execute plans,527 tn Heb “a spirit of counsel [or “strategy”] and strength.” The construction is a hendiadys; the point is that he will have the strength/ability to execute the plans/strategies he devises. This ability will enable him to suppress oppressors and implement just policies (v. 4).
a spirit that produces absolute loyalty to the Lord>.528 tn Heb “a spirit of knowledge and fear of the Lord.” “Knowledge” is used here in its covenantal sense and refers to a recognition of God’s authority and a willingness to submit to it. See Jer 22:16. “Fear” here refers to a healthy respect for God’s authority which produces obedience. Taken together the two terms emphasize the single quality of loyalty to the Lord. This loyalty guarantees that he will make just legal decisions and implement just policies (vv. 4-5).
|
BHSSTR | <03068> hwhy <03374> taryw <01847> ted <07307> xwr <01369> hrwbgw <06098> hue <07307> xwr <0998> hnybw <02451> hmkx <07307> xwr <03068> hwhy <07307> xwr <05921> wyle <05117> hxnw (11:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anapausetai {<373> V-FMI-3S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} pneuma {<4151> N-NSN} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} pneuma {<4151> N-NSN} sofiav {<4678> N-GSF} kai {<2532> CONJ} sunesewv {<4907> N-GSF} pneuma {<4151> N-NSN} boulhv {<1012> N-GSF} kai {<2532> CONJ} iscuov {<2479> N-GSF} pneuma {<4151> N-NSN} gnwsewv {<1108> N-GSF} kai {<2532> CONJ} eusebeiav {<2150> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |