copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kidung Agung 1:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863
TB--Dengan kuda betina dari pada kereta-kereta Firaun kuumpamakan engkau, manisku.
BISKekasihku, engkau laksana kuda betina yang menarik kereta raja Mesir.
FAYHEngkau sungguh cantik, Buah Hatiku, bagaikan kuda betina yang menarik kereta Firaun!
DRFT_WBTC
TLHai adinda! aku mengumpamakan dikau dengan kuda yang dipasang pada rata Firaun.
KSI
DRFT_SBHai adinda, aku telah mengumpamakan dikau dengan kuda yang dipasang pada kenaikkan Firaun.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan kudaku terpasang pada kereta Fare'o, kuumpamakan dikau, temanku.
TB_ITL_DRF--Dengan kuda <05484> betina dari pada kereta-kereta <07393> Firaun <06547> kuumpamakan engkau <01819>, manisku <07474>.
TL_ITL_DRFHai adinda! aku mengumpamakan <05484> dikau dengan kuda yang dipasang <07474> pada rata <07393> Firaun <06547>.
AV#I have compared <01819> (8765) thee, O my love <07474>, to a company of horses <05484> in Pharaoh's <06547> chariots <07393>.
BBE
MESSAGEYou remind me of Pharaoh's well-groomed and satiny mares.
NKJVI have compared you, my love, To my filly among Pharaoh's chariots.
PHILIPS
RWEBSTRI have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
GWV[Groom] My true love, I compare you to a mare among Pharaoh's stallions.
NETThe Lover to His Beloved: O my beloved, you are like* a* mare* among Pharaoh’s stallions.*
NET1:9 O my beloved, you are like46 a47 mare48

among Pharaoh’s stallions.49

BHSSTR<07474> ytyer <01819> Kytymd <06547> herp <07393> ybkrb <05484> ytool (1:9)
LXXMth {<3588> T-DSF} ippw {<2462> N-DSF} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} armasin {<716> N-DPN} faraw {<5328> N-PRI} wmoiwsa {<3666> V-AAI-1S} se {<4771> P-AS} h {<3588> T-VSF} plhsion {<4139> ADV} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran