copyright
17 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Song of Solomon 8:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSalomo mempunyai kebun anggur di Baal-Hamon. Diserahkannya kebun anggur itu kepada para penjaga, masing-masing memberikan seribu keping perak untuk hasilnya.
BISSalomo mempunyai kebun anggur di Baal-Hamon; kebun itu diserahkannya kepada para penjaga. Masing-masing membayar seribu uang perak untuk hasilnya,
FAYHSalomo memiliki sebuah kebun anggur di Baal-Hamon yang disewakannya kepada beberapa orang petani di sana. Masing-masing harus membayar seribu keping perak sebagai uang sewa.
DRFT_WBTC
TLBermula, maka pada Sulaiman adalah sebuah kebun anggur di Baal Hamon, maka kebun anggur itu telah diserahkannya kepada orang penunggu, maka karena hasilnya masing-masing mereka itu membawa masuk ke dalam seribu keping perak.
KSI
DRFT_SBMaka pada Salomo itu sebuah kebun anggur di Baal-Hamon maka disewakannya kebun anggur itu kepada beberapa pembela maka hendaklah masing-masingnya membawa seribu keping perak akan hasilnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESulaiman mempunjai kebun anggur di Ba'al-Hamon. Diserahkannja itu kepada pendjaga2, jang masing2 membajar seribu keping perak bagi hasilnja.
TB_ITL_DRFSalomo <08010> mempunyai <01961> kebun <03754> anggur di Baal-Hamon <01174>. Diserahkannya <05414> kebun <03754> anggur itu kepada para penjaga <05201>, masing-masing <0376> memberikan seribu <0505> keping <05201> perak <03701> untuk hasilnya <06529>.
TL_ITL_DRFBermula <01961>, maka pada Sulaiman <08010> adalah sebuah kebun <03754> anggur di Baal Hamon <01174>, maka kebun <03754> anggur itu telah diserahkannya kepada <05414> orang penunggu <05201>, maka karena hasilnya <06529> masing-masing <0376> mereka itu membawa masuk <0935> ke dalam seribu <0505> keping perak <03701>.
AV#Solomon <08010> had a vineyard <03754> at Baalhamon <01174>; he let out <05414> (8804) the vineyard <03754> unto keepers <05201> (8802); every one <0376> for the fruit <06529> thereof was to bring <0935> (8686) a thousand <0505> [pieces] of silver <03701>.
BBESolomon had a vine-garden at Baal-hamon; he let out the vine-garden to keepers; every one had to give a thousand bits of silver for its fruit.
MESSAGEKing Solomon may have vast vineyards in lush, fertile country, Where he hires others to work the ground. People pay anything to get in on that bounty.
NKJVSolomon had a vineyard at Baal Hamon; He leased the vineyard to keepers; Everyone was to bring for its fruit A thousand silver [coins.]
PHILIPS
RWEBSTRSolomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard to keepers; every one for the fruit of it was to bring a thousand [pieces] of silver.
GWVSolomon had a vineyard at Baal Hamon. He entrusted that vineyard to caretakers. Each one was to bring 25 pounds of silver in exchange for its fruit.
NETThe Beloved to Her Lover: Solomon had a vineyard at Baal-Hamon; he leased out* the vineyard to those who maintained it. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.
NET8:11 Solomon had a vineyard at Baal-Hamon;

he leased out316

the vineyard to those who maintained it.

Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.

BHSSTR<03701> Pok <0505> Pla <06529> wyrpb <0935> aby <0376> sya <05201> Myrjnl <03754> Mrkh <0853> ta <05414> Ntn <01174> Nwmh <0> lebb <08010> hmlsl <01961> hyh <03754> Mrk (8:11)
LXXMampelwn {<290> N-NSM} egenhyh {<1096> V-API-3S} tw {<3588> T-DSM} salwmwn {N-PRI} en {<1722> PREP} beelamwn {N-PRI} edwken {<1325> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} ampelwna {<290> N-ASM} autou {<846> D-GSM} toiv {<3588> T-DPM} throusin {<5083> V-PAPDP} anhr {<435> N-NSM} oisei {<5342> V-FAI-3S} en {<1722> PREP} karpw {<2590> N-DSM} autou {<846> D-GSM} ciliouv {<5507> A-APM} arguriou {<694> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA