copyright
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Song of Solomon 4:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLehermu seperti menara Daud, dibangun untuk menyimpan senjata. Seribu perisai tergantung padanya dan gada para pahlawan semuanya.
BISLehermu bagaikan menara Daud, yang dibangun untuk menyimpan senjata. Kalungmu serupa seribu perisai, gada para pahlawan semuanya.
FAYHLehermu anggun seperti menara Daud yang bertatahkan seribu perisai para pahlawan.
DRFT_WBTC
TLLehermu seperti menara Daud, yang dibangunkan akan gedung senjata, perisai seribu buah adalah tergantung padanya, semuanya itu perisai orang pahlawan.
KSI
DRFT_SBMaka lehermu itu seperti bangun-bangunan Daud yang diperbuat akan gedung senjata dan padanya ada tergantung seribu perisai dan segala selokong orang gagah-gagah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELehermu bagaikan menara Dawudlah, jang dibangun berdjendjang. Seribu perisai bergantung padanja, semua utar2 pahlawan.
TB_ITL_DRFLehermu <06677> seperti menara <04026> Daud <01732>, dibangun <01129> untuk menyimpan <08530> senjata. Seribu <0505> perisai <04043> tergantung <08518> padanya <05921> dan gada <07982> para pahlawan <01368> semuanya <03605>.
TL_ITL_DRFLehermu <06677> seperti menara <04026> Daud <01732>, yang dibangunkan <01129> akan gedung <08530> senjata, perisai <04043> seribu <0505> buah adalah tergantung <08518> padanya, semuanya <03605> itu perisai <07982> orang pahlawan <01368>.
AV#Thy neck <06677> [is] like the tower <04026> of David <01732> builded <01129> (8803) for an armoury <08530>, whereon there hang <08518> (8803) a thousand <0505> bucklers <04043>, all shields <07982> of mighty men <01368>.
BBEYour neck is like the tower of David made for a store-house of arms, in which a thousand breastplates are hanging, breastplates for fighting-men.
MESSAGEThe smooth, lithe lines of your neck command notice--all heads turn in awe and admiration!
NKJVYour neck [is] like the tower of David, Built for an armory, On which hang a thousand bucklers, All shields of mighty men.
PHILIPS
RWEBSTRThy neck [is] like the tower of David built for an armoury, on which hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
GWVYour neck is like David's beautifullydesigned tower. A thousand round shields belonging to soldiers are hung on it.
NETYour neck is like the tower* of David built with courses of stones;* one thousand shields are hung on it – all shields of valiant warriors.*
NET4:4 Your neck is like the tower159 of David

built with courses of stones;160

one thousand shields are hung on it –

all shields of valiant warriors.161

BHSSTR<01368> Myrwbgh <07982> yjls <03605> lk <05921> wyle <08518> ywlt <04043> Ngmh <0505> Pla <08530> twypltl <01129> ywnb <06677> Krawu <01732> dywd <04026> ldgmk (4:4)
LXXMwv {<3739> CONJ} purgov {<4444> N-NSM} dauid {N-PRI} trachlov {<5137> N-NSM} sou {<4771> P-GS} o {<3588> T-NSM} wkodomhmenov {<3618> V-RPPNS} eiv {<1519> PREP} yalpiwy {N-PRI} cilioi {<5507> A-NPM} yureoi {<2375> N-NPM} kremantai {V-PPI-3P} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} pasai {<3956> A-NPF} bolidev {<1002> N-NPF} twn {<3588> T-GPM} dunatwn {<1415> A-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA