copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 1:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMaka aku bertekad untuk mengetahui perbedaan antara pengetahuan dan kebodohan, antara kebijaksanaan dan kedunguan. Tetapi ternyata aku ini seperti mengejar angin saja.
TBAku telah membulatkan hatiku untuk memahami hikmat dan pengetahuan, kebodohan dan kebebalan. Tetapi aku menyadari bahwa hal inipun adalah usaha menjaring angin,
FAYH(1-16)
DRFT_WBTC
TLTetapi serta kutentukan dalam hatiku hendak mengetahui akan hikmat dan ilmu, akan kebodohan dan kebebalan, kudapati bahwa ia itu juga memenatkan hati.
KSI
DRFT_SBMaka aku telah menaruh hatiku pada megetahui akan budi dan pada mengetahui segala gila dan kebodohan maka kudapat bahwa itupun menggenggam angin juga.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan aku membulatkan hatiku untuk mengenal kebidjaksanaan dan pengetahuan, kebodohan dan kebebalan. Kuketahui, bahwa itupun adalah mengedjar angin belaka.
TB_ITL_DRFAku <05414> telah membulatkan <05414> hatiku <03820> untuk memahami <01947> <03045> hikmat <02451> dan pengetahuan, kebodohan <01947> dan kebebalan <05531>. Tetapi aku menyadari bahwa <03045> hal inipun <02088> <01571> adalah <01931> usaha menjaring <07475> angin <07307>,
TL_ITL_DRFTetapi serta kutentukan <05414> dalam hatiku <03820> hendak mengetahui <03045> akan hikmat <02451> dan ilmu <01947> <03045>, akan kebodohan <05531> dan kebebalan <01947>, kudapati bahwa <03045> ia itu juga <01931> memenatkan <07475> hati <07307>.
AV#And I gave <05414> (8799) my heart <03820> to know <03045> (8800) wisdom <02451>, and to know <03045> (8800) madness <01947> and folly <05531>: I perceived <03045> (8804) that this <01571> also is vexation <07475> of spirit <07307>.
BBEAnd I gave my heart to getting knowledge of wisdom, and of the ways of the foolish. And I saw that this again was desire for wind.
MESSAGEWhat I've finally concluded is that so-called wisdom and knowledge are mindless and witless--nothing but spitting into the wind.
NKJVAnd I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
GWVI've used my mind to understand wisdom and knowledge as well as madness and stupidity. Now I know that this is like trying to catch the wind.
NETSo I decided* to discern the benefit of* wisdom and knowledge over* foolish behavior and ideas;* however, I concluded* that even* this endeavor* is like* trying to chase the wind!*
NET1:17 So I decided71 to discern the benefit of72 wisdom and knowledge over73 foolish behavior and ideas;74

however, I concluded75

that even76 this endeavor77 is like78 trying to chase the wind!79

BHSSTR<07307> xwr <07475> Nwyer <01931> awh <02088> hz <01571> Mgs <03045> ytedy <05531> twlkvw <01947> twllwh <03045> tedw <02451> hmkx <03045> tedl <03820> ybl <05414> hntaw (1:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} edwka {<1325> V-AAI-1S} kardian {<2588> N-ASF} mou {<1473> P-GS} tou {<3588> T-GSN} gnwnai {<1097> V-AAN} sofian {<4678> N-ASF} kai {<2532> CONJ} gnwsin {<1108> N-ASF} parabolav {<3850> N-APF} kai {<2532> CONJ} episthmhn {N-ASF} egnwn {<1097> V-AAI-1S} oti {<3754> CONJ} kai {<2532> ADV} ge {<1065> PRT} tout {<3778> D-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} proairesiv {N-NSF} pneumatov {<4151> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran