copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 7:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka sekalian <03605> ini sudah kuuji <02090> dengan hikmat <02451>, maka kataku <0559>: Aku hendak <05254> beroleh hikmat, tetapi <02449> ia <01931> itu lagi jauh <07350> dari padaku <04480>.
TBKesemuanya ini telah kuuji untuk mencapai hikmat. Kataku: "Aku hendak memperoleh hikmat," tetapi hikmat itu jauh dari padaku.
BISSemua itu kuuji dengan hikmatku. Namun semakin kucari hikmat itu, semakin jauh ia daripadaku.
FAYHAku berkata, "Aku akan menjadi bijaksana." Aku telah berusaha, tetapi tidak berhasil.
DRFT_WBTC
TLMaka sekalian ini sudah kuuji dengan hikmat, maka kataku: Aku hendak beroleh hikmat, tetapi ia itu lagi jauh dari padaku.
KSI
DRFT_SBMaka sekalian inipun telah aku uji dengan budi maka kataku: "Aku hendak menjadi berbudi," tetapi yaitu jauh dari padaku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESemuanja itu telah kuselidiki dengan kebidjaksanaan. Aku berkata: "Aku mau mendjadi bidjak." Tetapi itulah tetap djauh daripadaku.
TB_ITL_DRFKesemuanya <03605> ini telah kuuji <02090> untuk mencapai <05254> hikmat <02451>. Kataku <0559>: "Aku hendak memperoleh hikmat," tetapi hikmat <02449> itu <01931> jauh <07350> dari padaku <04480>.
AV#All this <02090> have I proved <05254> (8765) by wisdom <02451>: I said <0559> (8804), I will be wise <02449> (8799); but it [was] far <07350> from me.
BBEAll this I have put to the test by wisdom; I said, I will be wise, but it was far from me.
MESSAGEI tested everything in my search for wisdom. I set out to be wise, but it was beyond me,
NKJVAll this I have proved by wisdom. I said, "I will be wise"; But it [was] far from me.
PHILIPS
RWEBSTRAll this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it [was] far from me.
GWVI used wisdom to test all of this. I said, "I want to be wise, but it is out of my reach."
NETI have examined all this by wisdom; I said, “I am determined* to comprehend this”* – but it was beyond my grasp.*
NET7:23 I have examined all this by wisdom;

I said, “I am determined468

to comprehend this”469 – but it was beyond my grasp.470

BHSSTR<04480> ynmm <07350> hqwxr <01931> ayhw <02449> hmkxa <0559> ytrma <02451> hmkxb <05254> ytyon <02090> hz <03605> lk (7:23)
LXXMpanta {<3956> A-APN} tauta {<3778> D-APN} epeirasa {<3985> V-AAI-1S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} sofia {<4678> N-DSF} eipa {V-AAI-1S} sofisyhsomai {<4679> V-FPI-1S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran