SABDAweb ©
Bible
Verse
13 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ecclesiastes 12:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBdan debu kembali menjadi tanah seperti semula dan roh kembali kepada Allah yang mengaruniakannya.
BISTubuh kita akan kembali, menjadi debu di bumi. Nafas kehidupan kita akan kembali kepada Allah. Dialah yang memberikannya sebagai anugerah.
FAYHdan debu kembali menjadi tanah seperti semula, dan roh kembali kepada Allah yang telah memberikannya.
DRFT_WBTC
TLdan dulipun kembali menjadi tanah seperti dahulu adanya, dan nyawapun kembali kepada Allah, yang sudah mengaruniakan dia!
KSI
DRFT_SBsehingga debu kembali kepada tanah seperti semula dan raja itupun kembali kepada Allah yang telah mengaruniakan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsebelum debu kembali ketanah, darimana ia datang, dan roh-kehidupan kembali kepada Allah, jang memberikannja.
TB_ITL_DRFdan debu <06083> kembali <07725> menjadi tanah <0776> seperti semula <01961> dan roh <07307> kembali <07725> kepada <0413> Allah <0430> yang <0834> mengaruniakannya <05414>.
TL_ITL_DRFdan dulipun <06083> kembali <07725> menjadi tanah <0776> seperti dahulu <01961> adanya, dan nyawapun <07307> kembali <07725> kepada <0413> Allah <0430>, yang <0834> sudah mengaruniakan <05414> dia!
AV#Then shall the dust <06083> return <07725> (8799) to the earth <0776> as it was: and the spirit <07307> shall return <07725> (8799) unto God <0430> who gave <05414> (8804) it.
BBEAnd the dust goes back to the earth as it was, and the spirit goes back to God who gave it.
MESSAGEThe body is put back in the same ground it came from. The spirit returns to God, who first breathed it.
NKJVThen the dust will return to the earth as it was, And the spirit will return to God who gave it.
PHILIPS
RWEBSTRThen shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return to God who gave it.
GWVThen the dust of mortals goes back to the ground as it was before, and the breath of life goes back to God who gave it.
NETand the dust returns to the earth as it was, and the life’s breath* returns to God who gave it.
NET12:7 and the dust returns to the earth as it was,

and the life’s breath752

returns to God who gave it.

Concluding Refrain: Qoheleth Restates His Thesis

BHSSTR<05414> hntn <0834> rsa <0430> Myhlah <0413> la <07725> bwst <07307> xwrhw <01961> hyhsk <0776> Urah <05921> le <06083> rpeh <07725> bsyw (12:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} epistreqh {<1994> V-FMI-2S} o {<3588> T-NSM} couv {N-NSM} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} wv {<3739> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} pneuma {<4151> N-NSN} epistreqh {<1994> V-FMI-2S} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} ov {<3739> R-NSM} edwken {<1325> V-AAI-3S} auto {<846> D-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA