SABDAweb ©
Bible
Verse
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ecclesiastes 11:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSiapa senantiasa memperhatikan angin tidak akan menabur; dan siapa senantiasa melihat awan tidak akan menuai.
BISSiapa menunggu sampai angin dan cuaca sempurna, tak akan menanam dan tidak pula memetik hasilnya.
FAYHJika engkau selalu menunggu-nunggu keadaan yang sempurna untuk menabur, engkau tidak akan menuai, tidak akan ada sesuatu pun yang dapat kauhasilkan.
DRFT_WBTC
TLBarangsiapa yang mencamkan angin, ia itu tiada akan menabur, dan orang yang memandang awan-awan itu tiada akan menuai.
KSI
DRFT_SBMaka barangsiapa yang memperhatikan angin yaitu tiada akan menabur dan yang memandang kepada awan-awan itu tiada akan menuai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa memandang angin sadja, tak pernah akan menabur, dan siapa jang meng-amat2i awan sadja, tak akan menuai.
TB_ITL_DRFSiapa <08104> senantiasa memperhatikan <08104> angin <07307> tidak <03808> akan menabur <02232>; dan siapa senantiasa melihat <07200> awan <05645> tidak <03808> akan menuai <07114>.
TL_ITL_DRFBarangsiapa <08104> yang mencamkan <08104> angin <07307>, ia itu tiada <03808> akan menabur <02232>, dan orang yang memandang <07200> awan-awan <05645> itu tiada <03808> akan menuai <07114>.
AV#He that observeth <08104> (8802) the wind <07307> shall not sow <02232> (8799); and he that regardeth <07200> (8802) the clouds <05645> shall not reap <07114> (8799).
BBEHe who is watching the wind will not get the seed planted, and he who is looking at the clouds will not get in the grain.
MESSAGEDon't sit there watching the wind. Do your own work. Don't stare at the clouds. Get on with your life.
NKJVHe who observes the wind will not sow, And he who regards the clouds will not reap.
PHILIPS
RWEBSTRHe that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.
GWVWhoever watches the wind will never plant. Whoever looks at the clouds will never harvest.
NETHe who watches the wind will not sow, and he who observes the clouds will not reap.*
NET11:4 He who watches the wind will not sow,

and he who observes the clouds will not reap.700

BHSSTR<07114> rwuqy <03808> al <05645> Mybeb <07200> harw <02232> erzy <03808> al <07307> xwr <08104> rms (11:4)
LXXMthrwn {<5083> V-PAPNS} anemon {<417> N-ASM} ou {<3364> ADV} sperei {<4687> V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} blepwn {<991> V-PAPNS} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} nefelaiv {<3507> N-DPF} ou {<3364> ADV} yerisei {<2325> V-FAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA