TB_ITL_DRF | Hati <03820> orang berhikmat <02450> menuju ke kanan <03225>, tetapi hati <03820> orang bodoh <03684> ke kiri <08040>. |
TB | Hati orang berhikmat menuju ke kanan, tetapi hati orang bodoh ke kiri. |
BIS | Wajarlah kalau orang arif melakukan kebajikan, dan orang bodoh melakukan kejahatan. |
FAYH | Hati orang bijaksana cenderung untuk memilih ke kanan, melakukan yang baik; sedangkan hati orang bodoh cenderung untuk memilih ke kiri, melakukan yang jahat.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa hati orang alim itu bagaikan tangan kanannya, tetapi hati orang yang jahil itu bagaikan tangan kirinya. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun hati orang berbudi itu pada tangan kanannya tetapi hati orang bodoh pada kakinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Hati orang bidjak tjondong kesebelah kanan, sedangkan hati orang jang bodoh tjondong kesebelah kirinja. |
TL_ITL_DRF | Bahwa hati <03820> orang alim <02450> itu bagaikan tangan kanannya <03225>, tetapi hati <03820> orang yang jahil <03684> itu bagaikan tangan kirinya <08040>. |
AV# | A wise man's <02450> heart <03820> [is] at his right hand <03225>; but a fool's <03684> heart <03820> at his left <08040>. |
BBE | The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong. |
MESSAGE | Wise thinking leads to right living; Stupid thinking leads to wrong living. |
NKJV | A wise man's heart [is] at his right hand, But a fool's heart at his left. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | A wise man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart [is] at his left. |
GWV | A wise person's heart leads the right way. The heart of a fool leads the wrong way. |
NET | A wise person’s good sense protects him,* but a fool’s lack of sense leaves him vulnerable.* |
NET | 10:2 A wise person’s good sense protects him,630 tn Heb “a wise man’s heart is at his right hand.” The phrase “right hand” is a Hebrew idiom for the place of protection (e.g., Pss 16:8; 110:5; 121:5). In ancient warfare, the shield of the warrior on one’s right-hand side protected one’s right hand. Qoheleth’s point is that wisdom provides protection (e.g., Eccl 7:12).
but a fool’s lack of sense leaves him vulnerable.631 tn Heb “and the heart of a fool is at his left hand.” The fool lacks the protection of wisdom which is at the right-hand side of the wise man (see note on “right hand” in the previous line). The wise man’s heart (i.e., good sense) protects him, but the fool is always getting into trouble.
|
BHSSTR | <08040> wlamvl <03684> lyok <03820> blw <03225> wnymyl <02450> Mkx <03820> bl (10:2) |
LXXM | kardia {<2588> N-NSF} sofou {<4680> A-GSM} eiv {<1519> PREP} dexion {<1188> A-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} kardia {<2588> N-NSF} afronov {<878> A-GSM} eiv {<1519> PREP} aristeron {<710> A-ASM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |