SABDAweb ©
Bible
Verse
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ecclesiastes 10:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJerih payah orang bodoh melelahkan orang itu sendiri, karena ia tidak mengetahui jalan ke kota.
BISCuma orang bodoh yang tak tahu jalan ke rumahnya, ia bekerja keras dengan tak henti-hentinya.
FAYHOrang bodoh begitu direpotkan oleh pekerjaan yang kecil sehingga ia tidak bertenaga lagi untuk melakukan hal yang sangat mudah sekalipun. Orang yang tidak tahu jalan, tidak akan sampai ke kota.
DRFT_WBTC
TLKesusahan orang bodoh tersangat memenatkan orang yang tiada tahu jalan ke negeri.
KSI
DRFT_SBMaka kelelahan orang bodoh itu memenatkan masing-masingnya karena tiada diketahuinya akan jalan ke negri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjerih-pajah orang2 bodoh meletihkan mereka sendiri, sebab "ia tidak mengenal djalan kekota".
TB_ITL_DRFJerih <05999> payah orang bodoh <03684> melelahkan <03021> orang itu sendiri, karena <0834> ia tidak <03808> mengetahui <03045> jalan <01980> ke <0413> kota <05892>.
TL_ITL_DRFKesusahan <05999> orang bodoh <03684> tersangat memenatkan <03021> orang yang <0834> tiada <03808> tahu <03045> jalan <01980> ke <0413> negeri <05892>.
AV#The labour <05999> of the foolish <03684> wearieth <03021> (8762) every one of them, because he knoweth <03045> (8804) not how to go <03212> (8800) to the city <05892>.
BBEThe work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town.
MESSAGEA decent day's work so fatigues fools That they can't find their way back to town.
NKJVThe labor of fools wearies them, For they do not even know how to go to the city!
PHILIPS
RWEBSTRThe labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
GWVFools wear themselves out with hard work, because they don't even know the way to town.
NETThe toil of a stupid fool* wears him out,* because he does not even know the way to the city.*
NET10:15 The toil of a stupid fool671 wears him out,672

because he does not even know the way to the city.673

The Problem with Foolish Rulers

BHSSTR<05892> rye <0413> la <01980> tkll <03045> edy <03808> al <0834> rsa <03021> wnegyt <03684> Mylyokh <05999> lme (10:15)
LXXMmocyov {<3449> N-NSM} twn {<3588> T-GPM} afronwn {<878> A-GPM} kopwsei {V-FAI-3S} autouv {<846> D-APM} ov {<3739> R-NSM} ouk {<3364> ADV} egnw {<1097> V-AAI-3S} tou {<3588> T-GSN} poreuyhnai {<4198> V-APN} eiv {<1519> PREP} polin {<4172> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA