copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 9:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPelayan-pelayan perempuan telah disuruhnya berseru-seru di atas tempat-tempat yang tinggi di kota:
BISPelayan-pelayan wanita disuruhnya pergi untuk berseru-seru dari tempat-tempat tinggi di kota,
FAYHIa telah menyuruh pelayan-pelayan perempuan mengundang semua orang ke perjamuan itu. Ia berseru-seru di simpang-simpang jalan yang paling ramai di dalam kota,
DRFT_WBTC
TLTelah disuruhkannya dayang-dayangnya pergi menjemput orang di atas tempat yang tinggi dalam negeri,
KSI
DRFT_SBTelah disusahkannya dayang-dayangnya dan berteriak-teriaklah ia dari atas segala tempat yang tinggi-tinggi di dalam negri:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa menjuruh pelajan2nja ber-seru2 di-tempat2 jang tinggi kota itu.
TB_ITL_DRFPelayan-pelayan perempuan <01610> <05291> telah disuruhnya <01610> disuruhnya <07971> berseru-seru <07121> di atas <05921> tempat-tempat <01610> yang tinggi <04791> di kota <07176>:
TL_ITL_DRFTelah disuruhkannya <07971> dayang-dayangnya <05291> pergi menjemput <01610> orang di atas tempat yang tinggi <04791> dalam negeri <07176>,
AV#She hath sent forth <07971> (8804) her maidens <05291>: she crieth <07121> (8799) upon <01610> the highest places <04791> of the city <07176>,
BBEShe has sent out her women-servants; her voice goes out to the highest places of the town, saying,
MESSAGEHaving dismissed her serving maids, Lady Wisdom goes to town, stands in a prominent place, and invites everyone within sound of her voice:
NKJVShe has sent out her maidens, She cries out from the highest places of the city,
PHILIPS
RWEBSTRShe hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
GWVShe has sent out her servant girls. She calls from the highest places in the city,
NETShe has sent out her female servants; she calls out on the highest places* of the city.
NET9:3 She has sent out her female servants;

she calls out on the highest places686

of the city.

BHSSTR<07176> trq <04791> ymrm <01610> ypg <05921> le <07121> arqt <05291> hytren <07971> hxls (9:3)
LXXMapesteilen {<649> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} eauthv {<1438> D-GSF} doulouv {<1401> N-APM} sugkalousa {<4779> V-PAPNS} meta {<3326> PREP} uqhlou {<5308> A-GSN} khrugmatov {<2782> N-GSN} epi {<1909> PREP} krathra {N-ASM} legousa {<3004> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%