ENDE | Siapa jang bodoh berbeloklah kemari, jang masih singkat akalnja berkatalah ia padanja: |
TB | "Siapa yang tak berpengalaman, singgahlah ke mari"; dan kepada orang yang tidak berakal budi katanya: |
BIS | "Mari singgah, hai kamu yang belum berpengalaman!" Dan kepada orang yang tak berakal budi ia berkata, |
FAYH | "Mari singgah ke rumahku," bujuknya kepada mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Barangsiapa yang bodoh biarlah ia singgah ke sana, maka kepada orang yang kurang akal katanya: |
KSI | |
DRFT_SB | "Maka barangsiapa yang bodoh biarlah ia singgah ke sana"; dan kepada orang yang kurang akal demikian katanya: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | "Siapa <04310> yang tak berpengalaman <06612>, singgahlah <05493> ke mari <02008>"; dan kepada orang yang tidak berakal <02638> budi <03820> katanya <0559>: |
TL_ITL_DRF | Barangsiapa <04310> yang bodoh <06612> biarlah ia singgah <05493> ke sana <02008>, maka kepada orang yang kurang <02638> akal <03820> katanya <0559>: |
AV# | Whoso [is] simple <06612>, let him turn in <05493> (8799) hither: and [as for] him that wanteth <02638> understanding <03820>, she saith <0559> (8804) to him, |
BBE | Whoever is simple, let him come in here: and to him who is without sense, she says: |
MESSAGE | "Are you confused about life, don't know what's going on? |
NKJV | "Whoever [is] simple, let him turn in here"; And [as for] him who lacks understanding, she says to him, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Whoever [is] simple, let him turn in here: and [as for] him that lacketh understanding, she saith to him, |
GWV | "Whoever is gullible turn in here!" She says to a person without sense, |
NET | “Whoever is simple, let him turn in here,” she says to those who lack understanding.* |
NET | 9:16 “Whoever is simple, let him turn in here,”
she says to those who lack understanding.724 tn This expression is almost identical to v. 4, with the exception of the addition of conjunctions in the second colon: “and the lacking of understanding and she says to him.” The parallel is deliberate, of course, showing the competing appeals for those passing by.
|
BHSSTR | <0> wl <0559> hrmaw <03820> bl <02638> roxw <02008> hnh <05493> roy <06612> ytp <04310> ym (9:16) |
LXXM | ov {<3739> R-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} umwn {<4771> P-GP} afronestatov {<878> A-NPMS} ekklinatw {<1578> V-AAD-3S} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} endeesi {<1729> A-DPM} de {<1161> PRT} fronhsewv {<5428> N-GSF} parakeleuomai {V-PMI-1S} legousa {<3004> V-PAPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |