copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 8:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDi atas tempat-tempat yang tinggi di tepi jalan, di persimpangan jalan-jalan, di sanalah ia berdiri,
BISIa berdiri di bukit-bukit di sisi jalan, dan di persimpangan-persimpangan.
FAYH(8-1)
DRFT_WBTC
TLMaka di atas kemuncak tempat yang tinggi-tinggi, yaitu di tempat bertemu segala jalan, berdirilah ia.
KSI
DRFT_SBDi atas kemuncak segala tempat yang tinggi-tinggi di tepi jalan dan pada simpang jalan di sanalah ia berdiri
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDipermulaan tempat2 jang tinggi diatas djalan, dipersimpangan djalan ia berdiri,
TB_ITL_DRFDi atas tempat-tempat <07218> yang tinggi <04791> di tepi <05921> jalan <01870>, di persimpangan <01004> jalan-jalan <05410>, di sanalah ia berdiri <05324>,
TL_ITL_DRFMaka di atas <05921> kemuncak <07218> tempat yang tinggi-tinggi <04791>, yaitu di tempat <01004> bertemu <05410> segala jalan <01870>, berdirilah <05324> ia.
AV#She standeth <05324> (8738) in the top <07218> of high places <04791>, by the way <01870> in the places <01004> of the paths <05410>.
BBEAt the top of the highways, at the meeting of the roads, she takes her place;
MESSAGEShe's taken her stand at First and Main, at the busiest intersection.
NKJVShe takes her stand on the top of the high hill, Beside the way, where the paths meet.
PHILIPS
RWEBSTRShe standeth on the top of high places, by the way in the places of the paths.
GWVWisdom takes its stand on high ground, by the wayside where the roads meet,
NETAt the top* of the elevated places along the way, at the intersection* of the paths she takes her stand;
NET8:2 At the top613 of the elevated places along the way,

at the intersection614

of the paths she takes her stand;

BHSSTR<05324> hbun <05410> twbytn <01004> tyb <01870> Krd <05921> yle <04791> Mymwrm <07218> sarb (8:2)
LXXMepi {<1909> PREP} gar {<1063> PRT} twn {<3588> T-GPN} uqhlwn {<5308> A-GPN} akrwn {A-GPN} estin {<1510> V-PAI-3S} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASN} de {<1161> PRT} twn {<3588> T-GPF} tribwn {A-GPF} esthken {<2476> V-RAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%