copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 6:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBjanganlah membiarkan matamu tidur, dan kelopak matamu mengantuk;
BISJanganlah pergi tidur dahulu, dan jangan beristirahat.
FAYHJangan menunda-nunda; lakukanlah sekarang juga. Jangan beristirahat sebelum engkau membereskannya.
DRFT_WBTC
TLJanganlah beri matamu mengantuk atau kelopak matamu tidur;
KSI
DRFT_SBJanganlah engkau beri matamu tidur atau kelopak matamu mengantuk.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdjangan membolehkan mengantuk pada matamu, dan kantuk pada bulu matamu!
TB_ITL_DRFjanganlah <0408> membiarkan <05414> matamu tidur <08142>, dan kelopak <06079> matamu <05869> mengantuk <08572>;
TL_ITL_DRFJanganlah <0408> beri <05414> matamu <05869> mengantuk <08572> atau kelopak <06079> matamu tidur <08142>;
AV#Give <05414> (8799) not sleep <08142> to thine eyes <05869>, nor slumber <08572> to thine eyelids <06079>.
BBEGive no sleep to your eyes, or rest to them;
MESSAGEDon't procrastinate--there's no time to lose.
NKJVGive no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids.
PHILIPS
RWEBSTRGive not sleep to thy eyes, nor slumber to thy eyelids.
GWVDon't let your eyes rest or your eyelids close.
NETPermit no sleep to your eyes* or slumber to your eyelids.
NET6:4 Permit no sleep to your eyes480

or slumber to your eyelids.

BHSSTR<06079> Kypepel <08572> hmwntw <05869> Kynyel <08142> hns <05414> Ntt <0408> la (6:4)
LXXMmh {<3165> ADV} dwv {<1325> V-AAS-2S} upnon {<5258> N-ASM} soiv {<4674> A-DPN} ommasin {<3659> N-DPN} mhde {<3366> CONJ} epinustaxhv {V-AAS-2S} soiv {<4674> A-DPN} blefaroiv {N-DPN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%