BIS | supaya engkau tahu bagaimana engkau harus membawa diri dan berbicara sebagai orang yang berpengetahuan. |
TB | supaya engkau berpegang pada kebijaksanaan dan bibirmu memelihara pengetahuan. |
FAYH | Jagalah dirimu, supaya jangan engkau bersikap kurang bijaksana sehingga membocorkan suatu rahasia yang penting.
|
DRFT_WBTC | |
TL | supaya engkau mengindahkan budi dan bibirmu menaruh akan pengetahuan. |
KSI | |
DRFT_SB | supaya dapat engkau menyimpan budi bicara dan supaya dapat biar mulutmu menaruh pengetahuan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | agar ia mendjagai akal2mu, dan pengetahuan bibirmu dipeliharanja. |
TB_ITL_DRF | supaya engkau berpegang <08104> pada kebijaksanaan <04209> dan bibirmu <08193> memelihara <05341> pengetahuan <01847>. |
TL_ITL_DRF | supaya <08104> engkau mengindahkan budi <04209> <08104> dan bibirmu <08193> menaruh akan pengetahuan <01847>. |
AV# | That thou mayest regard <08104> (8800) discretion <04209>, and [that] thy lips <08193> may keep <05341> (8799) knowledge <01847>. |
BBE | So that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge. |
MESSAGE | Then you'll acquire a taste for good sense; what I tell you will keep you out of trouble. |
NKJV | That you may preserve discretion, And your lips may keep knowledge. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge. |
GWV | so that you may act with foresight and speak with insight. |
NET | in order to safeguard* discretion,* and that your lips may guard knowledge. |
NET | 5:2 in order to safeguard412 tn Heb “keep, protect, guard.” discretion,413 sn This “discretion” is the same word in 1:4; it is wise, prudential consideration, careful planning, or the ability to devise plans with a view to the best way to carry them out. If that ability is retained then temptations to digress will not interfere.
and that your lips may guard knowledge.
|
BHSSTR | <05341> wruny <08193> Kytpv <01847> tedw <04209> twmzm <08104> rmsl (5:2) |
LXXM | ina {<2443> CONJ} fulaxhv {<5442> V-AAS-2S} ennoian {<1771> N-ASF} agayhn {<18> A-ASF} aisyhsin {<144> N-ASF} de {<1161> PRT} emwn {<1699> A-GPN} ceilewn {<5491> N-GPN} entellomai {<1781> V-PMI-1S} soi {<4771> P-DS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |