copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 4:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKarena ketika aku masih tinggal di rumah ayahku sebagai anak, lemah dan sebagai anak tunggal bagi ibuku,
BISKetika aku masih kecil, anak tunggal orang tuaku,
FAYHKarena dulu aku pun seorang anak, anak tunggal yang sangat dikasihi oleh ibuku dan disayangi oleh ayahku.
DRFT_WBTC
TLAkan daku, maka aku seorang anak bapaku yang lembut, lagi anak kekasih kepada pemandangan ibuku.
KSI
DRFT_SBKarena akupun anak kepada bapakku maka lembutlah aku dan dikasihi seperti anak sulung pada pemandangan ibuku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKarena ketika akupun masih seorang anak bagi bapaku, lemah-lembut dan satu-satunja bagi ibuku,
TB_ITL_DRFKarena <03588> ketika <01961> aku masih tinggal di rumah ayahku <01> sebagai anak <01121>, lemah <07390> dan sebagai anak tunggal <03173> bagi ibuku <0517>,
TL_ITL_DRFAkan daku, maka aku seorang anak <01121> bapaku <01> yang lembut <07390>, lagi anak kekasih <03173> kepada pemandangan <06440> ibuku <0517>.
AV#For I was my father's <01> son <01121>, tender <07390> and only <03173> [beloved] in the sight <06440> of my mother <0517>.
BBEFor I was a son to my father, a gentle and an only one to my mother.
MESSAGEWhen I was a boy at my father's knee, the pride and joy of my mother,
NKJVWhen I was my father's son, Tender and the only one in the sight of my mother,
PHILIPS
RWEBSTRFor I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.
GWVWhen I was a boy learning from my father, when I was a tender and only child of my mother,
NETWhen I was a son to my father,* a tender only child* before my mother,
NET4:3 When I was a son to my father,354

a tender only child355

before my mother,

BHSSTR<0517> yma <06440> ynpl <03173> dyxyw <07390> Kr <01> ybal <01961> ytyyh <01121> Nb <03588> yk (4:3)
LXXMuiov {<5207> N-NSM} gar {<1063> PRT} egenomhn {<1096> V-AMI-1S} kagw {CONJ} patri {<3962> N-DSM} uphkoov {<5255> N-NSM} kai {<2532> CONJ} agapwmenov {<25> V-PPPNS} en {<1722> PREP} proswpw {<4383> N-DSN} mhtrov {<3384> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%