BHSSTR | <05750> dwe <02142> rkzy <03808> al <05999> wlmew <07389> wsyr <07911> xksyw <08354> htsy (31:7) |
TB | Biarlah ia minum dan melupakan kemiskinannya, dan tidak lagi mengingat kesusahannya. |
BIS | Mereka minum untuk melupakan kemiskinan dan kesusahan mereka. |
FAYH | (31-6)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Biarlah ia minum serta melupakan celakanya dan tiada ia teringat lagi akan kesukarannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Biar diminumnya sehingga ia lupa akan kepapaannya dan tiada ia teringat lagi akan kesukarannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | biarlah ia minum dan lupa kemiskinannja, dan tidak lagi ingat akan kepapaannja. |
TB_ITL_DRF | Biarlah ia minum <08354> dan melupakan <07911> kemiskinannya <07389>, dan tidak <03808> lagi <05750> mengingat <02142> kesusahannya <05750>. |
TL_ITL_DRF | Biarlah ia minum <08354> serta melupakan <07911> celakanya <07389> dan tiada <03808> ia teringat <02142> lagi <05750> akan kesukarannya. |
AV# | Let him drink <08354> (8799), and forget <07911> (8799) his poverty <07389>, and remember <02142> (8799) his misery <05999> no more. |
BBE | Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone. |
MESSAGE | Of the terminally ill, for whom life is a living death. |
NKJV | Let him drink and forget his poverty, And remember his misery no more. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more. |
GWV | Such a person drinks and forgets his poverty and does not remember his trouble anymore. |
NET | let them* drink and forget* their poverty, and remember their misery no more. |
NET | 31:7 let them2545 tn The subjects and suffixes are singular (cf. KJV, ASV, NASB). Most other English versions render this as plural for stylistic reasons, in light of the preceding context. drink and forget2546 tn The king was not to “drink and forget”; the suffering are to “drink and forget.” their poverty,
and remember their misery no more.
|
LXXM | ina {<2443> CONJ} epilaywntai {V-AMS-3P} thv {<3588> T-GSF} peniav {N-GSF} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} ponwn {<4192> N-GPM} mh {<3165> ADV} mnhsywsin {<3403> V-APS-3P} eti {<2089> ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |