SABDAweb ©
Bible
Verse
3 Mar 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 31:31
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBerilah kepadanya bagian dari hasil tangannya, biarlah perbuatannya memuji dia di pintu-pintu gerbang!
BISBalaslah segala kebaikannya; ia wanita yang patut dihormati di mana-mana!
FAYHPujilah dia atas segala kebaikan yang telah dilakukannya. Segala perbuatannya yang baik itu akan mendapat penghormatan dan penghargaan, bahkan dari para pemimpin bangsa sekalipun.
DRFT_WBTC
TLBerikanlah kepadanya dari pada hasil tangannya sendiri, dan biarlah pekerjaannya sendiri memuji akan dia di pintu gerbang.
KSI
DRFT_SBBerikanlah kepadanya dari pada hasil tangannya dan biarlah ia dipuji oleh pekerjaan sendiri di pintu gerbang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETau -- Berilah kepadanja dari hasil tangannja, dan pekerdjaannja memudji dia dipintu-gerbang.
TB_ITL_DRFBerilah <05414> kepadanya <0> bagian dari hasil <06529> tangannya <03027>, biarlah perbuatannya <04639> memuji <01984> dia di pintu-pintu gerbang <08179>!
TL_ITL_DRFBerikanlah <05414> kepadanya <0> dari pada hasil <06529> tangannya <03027> sendiri, dan biarlah pekerjaannya <04639> sendiri memuji <01984> akan dia di pintu gerbang <08179>.
AV#Give <05414> (8798) her of the fruit <06529> of her hands <03027>; and let her own works <04639> praise <01984> (8762) her in the gates <08179>.
BBEGive her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.
MESSAGEGive her everything she deserves! Festoon her life with praises!
NKJVGive her of the fruit of her hands, And let her own works praise her in the gates.
PHILIPS
RWEBSTRGive her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
GWVReward her for what she has done, and let her achievements praise her at the city gates."
NETGive* her credit for what she has accomplished,* and let her works praise her* in the city gates.*
NET31:31 Give2605 her credit for what she has accomplished,2606

and let her works praise her2607

in the city gates.2608

Ecclesiastes

Title

BHSSTR<04639> hyvem <08179> Myresb <01984> hwllhyw <03027> hydy <06529> yrpm <0> hl <05414> wnt (31:31)
LXXMdote {<1325> V-AAD-2P} auth {<846> D-DSF} apo {<575> PREP} karpwn {<2590> N-GPM} ceirwn {<5495> N-GPF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} aineisyw {<134> V-PMD-3S} en {<1722> PREP} pulaiv {<4439> N-DPF} o {<3588> T-NSM} anhr {<435> N-NSM} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA