copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 31:27
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIa mengawasi segala perbuatan rumah tangganya, makanan kemalasan tidak dimakannya.
BISIa selalu rajin bekerja dan memperhatikan urusan rumah tangganya.
FAYHDengan saksama ia memperhatikan segala sesuatu yang terjadi di dalam rumah tangganya, dan ia tidak pernah malas.
DRFT_WBTC
TLMaka diamat-amatinya kelakuan segala isi rumahnya, dan tiada ia makan rezeki dengan malas.
KSI
DRFT_SBMaka diamat-amatinya segala kelakuan isi rumahnya dan tiada ia makan rizkinya dengan malas.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESade -- Ia meng-amat2i segenap pelaksanaan dirumahnja, dan roti pengangguran tidaklah dimakannja.
TB_ITL_DRFIa mengawasi <06822> segala perbuatan rumah <01004> tangganya <01979>, makanan <03899> kemalasan <06104> tidak <03808> dimakannya <0398>.
TL_ITL_DRFMaka diamat-amatinya <06822> kelakuan segala <01979> isi rumahnya <01004>, dan tiada <03808> ia makan <0398> rezeki <03899> dengan malas <06104>.
AV#She looketh well <06822> (8802) to the ways <01979> (8675) <01979> of her household <01004>, and eateth <0398> (8799) not the bread <03899> of idleness <06104>.
BBEShe gives attention to the ways of her family, she does not take her food without working for it.
MESSAGEShe keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive.
NKJVShe watches over the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.
PHILIPS
RWEBSTRShe looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
GWVShe keeps a close eye on the conduct of her family, and she does not eat the bread of idleness.
NETShe watches over* the ways of her household, and does not eat the bread of idleness.*
NET31:27 She watches over2595 the ways of her household,

and does not eat the bread of idleness.2596

BHSSTR<0398> lkat <03808> al <06104> twlue <03899> Mxlw <01004> htyb <01979> twkylh <06822> hypwu (31:27)
LXXMstegnai {A-NPF} diatribai {N-NPF} oikwn {<3624> N-GPM} authv {<846> D-GSF} sita {<4621> N-APN} de {<1161> PRT} oknhra {<3636> A-APN} ouk {<3364> ADV} efagen {<2068> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%