NET | 31:18 She knows2572 tn The first word of the ninth line begins with ט (tet), the ninth letter of the Hebrew alphabet. that her merchandise is good,
and her lamp2573 sn The line may be taken literally to mean that she is industrious throughout the night (“burning the midnight oil”) when she must in order to follow through a business deal (W. McKane, Proverbs [OTL], 668); cf. TEV. But the line could also be taken figuratively, comparing “her light” to the prosperity of her household – her whole life – which continues night and day. does not go out in the night.
|
TB | Ia tahu bahwa pendapatannya menguntungkan, pada malam hari pelitanya tidak padam. |
BIS | Ia tahu bahwa segala sesuatu yang dibuatnya, menguntungkan; ia bekerja sampai jauh malam. |
FAYH | Ia tahu bahwa barang dagangannya menguntungkan. Ia bekerja sampai larut malam!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dirasainya peri manis perniagaannya dan pada malam tiada terpadam pelitanya. |
KSI | |
DRFT_SB | maka dilihatnya akan hal dagangannya itu beruntung dan pelitanya tiada terpadam pada malam hari. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tet -- Ia insaf, bahwa usahanja berguna, dimalam hari pelitanja tak padam. |
TB_ITL_DRF | Ia tahu <02938> bahwa <03588> pendapatannya <02896> menguntungkan <05504>, pada malam <03915> hari pelitanya <05216> tidak <03808> padam <03518>. |
TL_ITL_DRF | Maka dirasainya <02938> peri manis <02896> perniagaannya <05504> dan pada malam <03915> tiada <03808> terpadam <03518> pelitanya <05216>. |
AV# | She perceiveth <02938> (8804) that her merchandise <05504> [is] good <02896>: her candle <05216> goeth not out <03518> (8799) by night <03915>. {She...: Heb. She tasteth} |
BBE | She sees that her marketing is of profit to her: her light does not go out by night. |
MESSAGE | She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. |
NKJV | She perceives that her merchandise [is] good, And her lamp does not go out by night. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | She perceiveth that her merchandise [is] good: her lamp goeth not out by night. |
GWV | She sees that she is making a good profit. Her lamp burns late at night. |
NET | She knows* that her merchandise is good, and her lamp* does not go out in the night. |
BHSSTR | <05216> hrn <03915> *hlylb {lylb} <03518> hbky <03808> al <05504> hrxo <02896> bwj <03588> yk <02938> hmej (31:18) |
LXXM | egeusato {V-AMI-3S} oti {<3754> CONJ} kalon {<2570> A-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} to {<3588> T-NSN} ergazesyai {<2038> V-PMN} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} aposbennutai {V-PMI-3S} olhn {<3650> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} nukta {<3571> N-ASF} o {<3588> T-NSM} lucnov {<3088> N-NSM} authv {<846> D-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |