copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 31:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBInilah perkataan Lemuel, raja Masa, yang diajarkan ibunya kepadanya.
BISInilah perkataan-perkataan yang diucapkan oleh ibunda Lemuel, raja Masa kepada anaknya,
FAYHInilah kata-kata mutiara Raja Lemuel dari Masa, yang diajarkan ibunya kepadanya.
DRFT_WBTC
TLBahwa inilah perkataan raja Lemuil, yang diajarkan kepadanya oleh bundanya.
KSI
DRFT_SBBahwa inilah perkataan raja Lemuel yaitu nubuat yang diajarkan kepadanya oleh bundanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPerkataan Lemuel, radja Massa, jang telah dinasihatkan ibunja kepadanja:
TB_ITL_DRFInilah perkataan <01697> Lemuel <03927>, raja <04428> Masa <04853>, yang <0834> diajarkan <03256> ibunya <0517> kepadanya <03256>.
TL_ITL_DRFBahwa inilah <04853> perkataan <01697> raja <04428> Lemuil <03927>, yang <0834> diajarkan <03256> kepadanya <0834> oleh bundanya <0517>.
AV#The words <01697> of king <04428> Lemuel <03927>, the prophecy <04853> that his mother <0517> taught <03256> (8765) him.
BBEThe words of Lemuel, king of Massa: the teaching which he had from his mother.
MESSAGEThe words of King Lemuel, the strong advice his mother gave him:
NKJVThe words of King Lemuel, the utterance which his mother taught him:
PHILIPS
RWEBSTRThe words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.
GWVThe sayings of King Lemuel, a prophetic revelation, used by his mother to discipline him.
NETThe words of King Lemuel,* an oracle* that his mother taught him:
NET31:1 The words of King Lemuel,2530

an oracle2531

that his mother taught him:

BHSSTR<0517> wma <03256> wtroy <0834> rsa <04853> avm <04428> Klm <03927> lawml <01697> yrbd (31:1)
LXXMoi {<3588> T-NPM} emoi {<1473> P-DS} logoi {<3056> N-NPM} eirhntai {V-RMI-3P} upo {<5259> PREP} yeou {<2316> N-GSM} basilewv {<935> N-GSM} crhmatismov {<5538> N-NSM} on {<3739> R-ASM} epaideusen {<3811> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} mhthr {<3384> N-NSF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%