copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 28:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJika orang benar menang, banyaklah pujian orang, tetapi jika orang fasik mendapat kekuasaan, orang menyembunyikan diri.
BISBila orang baik berkuasa, semua orang senang, kalau orang jahat memerintah, rakyat bersembunyi.
FAYHKemenangan orang benar mendatangkan sukacita, tetapi kekuasaan orang jahat mendatangkan ketakutan.
DRFT_WBTC
TLApabila tamasyalah orang-orang benar maka adalah kemuliaan besar, tetapi apabila berbangkitlah orang-orang jahat, maka diselidiknya jikalau akan orang hina sekalipun.
KSI
DRFT_SBJikalau orang benar itu beruntung niscaya menjadi kemuliaan besar tetapi jikalau orang jahat berbangkit niscaya orang menyembunyikan dirinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjika orang2 mursid bersorak, besarlah kemuliaannja. tetapi djika orang2 djahat bangkit, maka terharulah orang.
TB_ITL_DRFJika <05970> orang benar <06662> menang, banyaklah <07227> pujian <08597> orang, tetapi jika <06965> orang fasik <07563> mendapat kekuasaan <02664>, orang menyembunyikan diri <0120> <02664>.
TL_ITL_DRFApabila tamasyalah <05970> orang-orang benar <06662> maka adalah kemuliaan <08597> besar <07227>, tetapi apabila berbangkitlah <06965> orang-orang jahat <07563>, maka diselidiknya <02664> jikalau akan orang hina <0120> sekalipun.
AV#When righteous <06662> [men] do rejoice <05970> (8800), [there is] great <07227> glory <08597>: but when the wicked <07563> rise <06965> (8800), a man <0120> is hidden <02664> (8792). {hidden: or, sought for}
BBEWhen the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.
MESSAGEWhen good people are promoted, everything is great, but when the bad are in charge, watch out!
NKJVWhen the righteous rejoice, [there is] great glory; But when the wicked arise, men hide themselves.
PHILIPS
RWEBSTRWhen righteous [men] rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
GWVWhen righteous people triumph, there is great glory, but when wicked people rise, people hide themselves.
NETWhen the righteous rejoice,* great is the glory,* but when the wicked rise to power, people are sought out.*
NET28:12 When the righteous rejoice,2316 great is the glory,2317

but when the wicked rise to power, people are sought out.2318

BHSSTR<0120> Mda <02664> vpxy <07563> Myesr <06965> Mwqbw <08597> trapt <07227> hbr <06662> Myqydu <05970> Uleb (28:12)
LXXM(35:12) dia {<1223> PREP} bohyeian {<996> N-ASF} dikaiwn {<1342> A-GPM} pollh {<4183> A-NSF} ginetai {<1096> V-PMI-3S} doxa {<1391> N-NSF} en {<1722> PREP} de {<1161> PRT} topoiv {<5117> N-DPM} asebwn {<765> A-GPM} aliskontai {V-PPI-3P} anyrwpoi {<444> N-NPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%