Adapun perkataan <01697> orang pengumpat <05372> itu seperti makanan <03859> yang sedap <03859>, maka masuklah <03859> ia itu dengan senang sampai <03859> ke <03381> dalam <02315> hati <03859>.
AV#
The words <01697> of a talebearer <05372> [are] as wounds <03859> (8693), and they go down <03381> (8804) into the innermost parts <02315> of the belly <0990>. {innermost...: Heb. chambers}
BBE
The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach.
MESSAGE
Listening to gossip is like eating cheap candy; do you want junk like that in your belly?
NKJV
The words of a talebearer [are] like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
PHILIPS
RWEBSTR
The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
GWV
The words of a gossip are swallowed greedily, and they go down into a person's innermost being.
NET
The words of a gossip are like delicious morsels; they go down into a person’s innermost being.*
NET
26:22 The words of a gossip are like delicious morsels;
they go down into a person’s innermost being.2200
tn The proverb is essentially the same as 18:8; it observes how appealing gossip is.