copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Proverbs 25:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSisihkanlah sanga dari perak, maka keluarlah benda yang indah bagi pandai emas.
BISBersihkanlah dahulu perak dari sanganya, barulah yang indah dapat dibentuk oleh tangan seniman.
FAYHApabila kita menyingkirkan kotoran dari perak, kita mempunyai perak murni untuk tukang perak. Apabila kita menyingkirkan para koruptor dari istana raja, maka pemerintahannya akan adil dan jujur.
DRFT_WBTC
TLCeraikanlah sanga dari pada perak, supaya keluarlah bejana yang indah-indah oleh tangan jauhari;
KSI
DRFT_SBKeluarkanlah kotor dari pada perak niscaya terbitlah suatu bekas bagi tukang periuk
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAmbillah terak dari dalam perak, maka berhasillah pandai-emas membuat barangnja.
TB_ITL_DRFSisihkanlah <01898> sanga <05509> dari perak <03701>, maka keluarlah <03318> benda yang indah bagi pandai <06884> emas <03627>.
TL_ITL_DRFCeraikanlah <01898> sanga <05509> dari pada perak <03701>, supaya keluarlah <03318> bejana <03627> yang indah-indah oleh tangan jauhari <06884>;
AV#Take away <01898> (8800) the dross <05509> from the silver <03701>, and there shall come forth <03318> (8799) a vessel <03627> for the finer <06884> (8802).
BBETake away the waste from silver, and a vessel will come out for the silver-worker.
MESSAGERemove impurities from the silver and the silversmith can craft a fine chalice;
NKJVTake away the dross from silver, And it will go to the silversmith [for] jewelry.
PHILIPS
RWEBSTRTake away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the refiner.
GWVTake the impurities out of silver, and a vessel is ready for the silversmith to mold.
NETRemove the dross from the silver, and material* for the silversmith will emerge;
NET25:4 Remove the dross from the silver,

and material2101

for the silversmith will emerge;

BHSSTR<03627> ylk <06884> Prul <03318> auyw <03701> Pokm <05509> Mygyo <01898> wgh (25:4)
LXXM(32:4) tupte {<5180> V-PAD-2S} adokimon {<96> A-ASN} argurion {<694> N-ASN} kai {<2532> CONJ} kayarisyhsetai {<2511> V-FPI-3S} kayaron {<2513> A-ASN} apan {<537> A-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%